Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

détouffer
to unclog
I. étouffer [etufe] ГЛ. перех.
1. étouffer (entraver):
étouffer économie, carrière, création
étouffer protestation
2. étouffer (dissimuler):
étouffer affaire, scandale, crime
3. étouffer (asphyxier):
étouffer personne: victime
étouffer aliment: personne
étouffer chaleur, bâillon: personne
étouffer plante, mauvaises herbes: plante
4. étouffer (arrêter):
étouffer feu, incendie
étouffer bagarre
5. étouffer (retenir):
étouffer bâillement
étouffer soupir, juron, cri
6. étouffer (atténuer) tapis, porte, double vitrage:
étouffer son, voix
to deaden (sous, par by)
II. étouffer [etufe] ГЛ. неперех.
1. étouffer (être mal à l'aise):
2. étouffer (avoir chaud):
3. étouffer (suffoquer):
étouffer personne, ville:
4. étouffer (mourir asphyxié):
III. s'étouffer ГЛ. возвр. гл.
1. s'étouffer (suffoquer):
2. s'étouffer (mourir asphyxié):
I. étouffe-chrétien <мн. étouffe-chrétien, étouffe-chrétiens> [etufkʀetjɛ̃] разг. ПРИЛ.
II. étouffe-chrétien <мн. étouffe-chrétien, étouffe-chrétiens> [etufkʀetjɛ̃] разг. СУЩ. м.
stodge разг. uncountable
étouffement [etufmɑ̃] СУЩ. м.
1. étouffement (répression):
2. étouffement (de concurrence, d'investissement):
3. étouffement (dissimulation):
4. étouffement (poids):
5. étouffement (asphyxie):
6. étouffement МЕД. (difficulté respiratoire):
I. bouffer [bufe] ГЛ. перех. разг.
1. bouffer (manger):
2. bouffer (accaparer):
bouffer qn politique, famille:
3. bouffer (consommer):
bouffer voiture: essence
bouffer voiture: huile
4. bouffer (dépenser):
bouffer argent
to throw [sth] away
5. bouffer (utiliser):
bouffer espace
II. bouffer [bufe] ГЛ. неперех.
1. bouffer разг.:
to stuff oneself разг.
2. bouffer МОДА (gonfler):
III. bouffer [bufe]
bouffer du kilomètre разг.
se bouffer le nez разг.
I. étouffé (étouffée) [etufe] ГЛ. прич. прош. вр.
étouffé → étouffer
II. étouffé (étouffée) [etufe] ПРИЛ.
1. étouffé (asphyxié):
étouffé (étouffée)
to choke to death (par on)
2. étouffé (assourdi):
étouffé (étouffée) son, voix
muffled (par by)
3. étouffé (retenu):
étouffé (étouffée) voix, sanglot
étouffé (étouffée) rire, cri, bâillement
étouffé (étouffée) soupir
III. étouffée СУЩ. ж.
à l'étouffée légume, viande
I. étouffer [etufe] ГЛ. перех.
1. étouffer (entraver):
étouffer économie, carrière, création
étouffer protestation
2. étouffer (dissimuler):
étouffer affaire, scandale, crime
3. étouffer (asphyxier):
étouffer personne: victime
étouffer aliment: personne
étouffer chaleur, bâillon: personne
étouffer plante, mauvaises herbes: plante
4. étouffer (arrêter):
étouffer feu, incendie
étouffer bagarre
5. étouffer (retenir):
étouffer bâillement
étouffer soupir, juron, cri
6. étouffer (atténuer) tapis, porte, double vitrage:
étouffer son, voix
to deaden (sous, par by)
II. étouffer [etufe] ГЛ. неперех.
1. étouffer (être mal à l'aise):
2. étouffer (avoir chaud):
3. étouffer (suffoquer):
étouffer personne, ville:
4. étouffer (mourir asphyxié):
III. s'étouffer ГЛ. возвр. гл.
1. s'étouffer (suffoquer):
2. s'étouffer (mourir asphyxié):
pouffer [pufe] ГЛ. неперех.
to be in stitches разг.
touffe [tuf] СУЩ. ж.
touffeur [tufœʀ] СУЩ. ж. лит.
étouffant (étouffante) [etufɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
1. étouffant (suffocant):
étouffant (étouffante) chaleur, air, été
étouffant (étouffante) temps
étouffant (étouffante) pièce
2. étouffant (pesant):
étouffant (étouffante) régime, vie
étouffée
étouffée → étouffé
I. étouffer [etufe] ГЛ. перех.
1. étouffer (entraver):
étouffer économie, carrière, création
étouffer protestation
2. étouffer (dissimuler):
étouffer affaire, scandale, crime
3. étouffer (asphyxier):
étouffer personne: victime
étouffer aliment: personne
étouffer chaleur, bâillon: personne
étouffer plante, mauvaises herbes: plante
4. étouffer (arrêter):
étouffer feu, incendie
étouffer bagarre
5. étouffer (retenir):
étouffer bâillement
étouffer soupir, juron, cri
6. étouffer (atténuer) tapis, porte, double vitrage:
étouffer son, voix
to deaden (sous, par by)
II. étouffer [etufe] ГЛ. неперех.
1. étouffer (être mal à l'aise):
2. étouffer (avoir chaud):
3. étouffer (suffoquer):
étouffer personne, ville:
4. étouffer (mourir asphyxié):
III. s'étouffer ГЛ. возвр. гл.
1. s'étouffer (suffoquer):
2. s'étouffer (mourir asphyxié):
I. étouffé (étouffée) [etufe] ГЛ. прич. прош. вр.
étouffé → étouffer
II. étouffé (étouffée) [etufe] ПРИЛ.
1. étouffé (asphyxié):
étouffé (étouffée)
to choke to death (par on)
2. étouffé (assourdi):
étouffé (étouffée) son, voix
muffled (par by)
3. étouffé (retenu):
étouffé (étouffée) voix, sanglot
étouffé (étouffée) rire, cri, bâillement
étouffé (étouffée) soupir
III. étouffée СУЩ. ж.
à l'étouffée légume, viande
I. étouffer [etufe] ГЛ. перех.
1. étouffer:
2. étouffer (arrêter):
3. étouffer (atténuer):
étouffer bruit
4. étouffer (dissimuler):
étouffer bâillement
étouffer sanglot
étouffer scandale
5. étouffer (faire taire):
étouffer rumeur, opposition
6. étouffer (réprimer):
étouffer révolte
Выражения:
II. étouffer [etufe] ГЛ. неперех.
III. étouffer [etufe] ГЛ. возвр. гл.
détourné(e) [detuʀne] ПРИЛ.
1. détourné (faisant un détour):
détourné(e) sentier
2. détourné (indirect):
détourné(e) reproche, allusion
étouffant(e) [etufɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
étouffé(e) [etufe] ПРИЛ.
étouffé(e) bruit, son
étouffé(e) rires
étouffement [etufmɑ̃] СУЩ. м.
1. étouffement sans мн. (mort):
2. étouffement (gêne):
3. étouffement sans мн. (répression):
étouffement d'une révolte
étouffement d'un scandale
I. bouffer [bufe] ГЛ. неперех.
1. bouffer разг. (manger):
2. bouffer (se gonfler):
II. bouffer [bufe] ГЛ. перех. разг.
1. bouffer (manger):
2. bouffer (consommer):
bouffer essence, huile
bouffer kilomètres
touffu(e) [tufy] ПРИЛ. (épais)
touffu(e) sourcils
touffu(e) végétation
pouffer [pufe] ГЛ. неперех.
touffe [tuf] СУЩ. ж.
étouffée [etufe] СУЩ. ж.
I. étouffer [etufe] ГЛ. перех.
1. étouffer:
2. étouffer (arrêter):
3. étouffer (atténuer):
étouffer bruit
4. étouffer (dissimuler):
étouffer bâillement
étouffer sanglot
étouffer scandale
5. étouffer (faire taire):
étouffer rumeur, opposition
6. étouffer (réprimer):
étouffer révolte
Выражения:
II. étouffer [etufe] ГЛ. неперех.
III. étouffer [etufe] ГЛ. возвр. гл.
étouffer s'étouffer:
détourné(e) [detuʀne] ПРИЛ.
1. détourné (faisant un détour):
détourné(e) sentier
2. détourné (indirect):
détourné(e) reproche, allusion
étouffant(e) [etufɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.
étouffé(e) [etufe] ПРИЛ.
étouffé(e) bruit, son
étouffé(e) rires
étouffement [etufmɑ͂] СУЩ. м.
1. étouffement sans мн. (mort):
2. étouffement (gêne):
3. étouffement sans мн. (répression):
étouffement d'une révolte
étouffement d'un scandale
I. bouffer [bufe] ГЛ. неперех.
1. bouffer разг. (manger):
2. bouffer (se gonfler):
II. bouffer [bufe] ГЛ. перех. разг.
1. bouffer (manger):
2. bouffer (consommer):
bouffer essence, huile
bouffer kilomètres
étouffée [etufe] СУЩ. ж.
touffu(e) [tufy] ПРИЛ. (épais)
touffu(e) sourcils
touffu(e) végétation
touffe [tuf] СУЩ. ж.
pouffer [pufe] ГЛ. неперех.
Présent
j'étouffe
tuétouffes
il/elle/onétouffe
nousétouffons
vousétouffez
ils/ellesétouffent
Imparfait
j'étouffais
tuétouffais
il/elle/onétouffait
nousétouffions
vousétouffiez
ils/ellesétouffaient
Passé simple
j'étouffai
tuétouffas
il/elle/onétouffa
nousétouffâmes
vousétouffâtes
ils/ellesétouffèrent
Futur simple
j'étoufferai
tuétoufferas
il/elle/onétouffera
nousétoufferons
vousétoufferez
ils/ellesétoufferont
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Cela a détourné ces moyens budgétaires des autres postes de dépense iraniens.
fr.wikipedia.org
Un caissier a détourné deux cent mille francs.
fr.wikipedia.org
La codéine étant présente dans divers médicaments antitussifs ou antidouleurs, elle peut faire l'objet d'un usage détourné par certains patients.
fr.wikipedia.org
Le référendum local, unique procédure qui aurait pu quelque peu inquiéter ce pouvoir du maire, a été détourné de toute vertu décisionnelle.
fr.wikipedia.org
Il peut s'agir aussi d'un moyen détourné de lutter contre le langage épicène.
fr.wikipedia.org