Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dembarcation
to mark

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. marquer [maʀke] ГЛ. перех.

1. marquer (étiqueter):

marquer article
marquer bétail
marquer emplacement, limite
marquer d'une croix

2. marquer (signaler):

marquer début, fin, rupture

3. marquer (laisser une trace sur) personne, coup, empreinte:

marquer corps, objet

4. marquer (influencer) événement, drame, œuvre:

marquer personne, esprit

5. marquer (écrire):

marquer prix
marquer renseignement
to write [sth] (down), to put [sth] (down)

6. marquer (indiquer):

marquer montre: heure
marquer jauge, chiffres: pression, température
marquer le féminin ЛИНГВ.
marquer la mesure МУЗ.

7. marquer (exprimer):

marquer volonté, désapprobation, sentiment

8. marquer (souligner):

9. marquer (faire):

marquer un temps (d'arrêt)
marquer un silence

10. marquer (être caractéristique de) idée, discours, attitude:

marquer personne, parti, époque

11. marquer СПОРТ:

marquer but, essai, point
marquer adversaire

II. marquer [maʀke] ГЛ. неперех.

1. marquer (laisser une trace):

marquer
to leave a mark (sur on)

2. marquer (être important):

marquer homme politique, artiste:
marquer événement:

3. marquer СПОРТ:

marquer
il a réussi à marquer

Blanc (Blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] СУЩ. м. (ж.)

Blanc (Blanche) (gén)
Blanc (Blanche) АНТРОП.
английский
английский
французский
французский
fer м. à marquer
marquer une époque
rack up points
marquer
score up points
marquer, dénombrer
earmark animal
marquer
marquer
marquer un but
marquer les limites de
marquer [qc] d'un astérisque

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. marquer [maʀke] ГЛ. перех.

1. marquer (indiquer, distinguer, laisser une trace sur, représenter):

marquer
marquer heure, degré
marquer qc d'un trait/d'une croix
il a marqué son époque personne, événement

2. marquer (souligner):

marquer rythme
marquer paroles

3. marquer (respecter):

marquer feu rouge

4. marquer (inscrire, noter):

marquer

5. marquer СПОРТ:

marquer
marquer but

II. marquer [maʀke] ГЛ. неперех.

1. marquer (jouer un rôle important):

marquer dans qc

2. marquer (laisser une trace):

marquer bouteille
marquer tampon
marquer crayon
marquer la cadence
английский
английский
французский
французский
mark off intervals
marquer
touch down СПОРТ
marquer un essai
marquer d'un sceau
marquer un désaccord
jour м. à marquer d'une pierre blanche
marquer
il faut marquer ça !
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. marquer [maʀke] ГЛ. перех.

1. marquer (indiquer, distinguer, laisser une trace sur, représenter):

marquer
marquer heure, degré
marquer qc d'un trait/d'une croix
il a marqué son époque personne, événement

2. marquer (souligner):

marquer rythme
marquer paroles

3. marquer (respecter):

marquer feu rouge

4. marquer (inscrire, noter):

marquer

5. marquer СПОРТ:

marquer
marquer but

II. marquer [maʀke] ГЛ. неперех.

1. marquer (jouer un rôle important):

marquer dans qc

2. marquer (laisser une trace):

marquer bouteille
marquer tampon
marquer crayon
английский
английский
французский
французский
mark off intervals
marquer
touch down sports
marquer un essai
score points
marquer
to score points with sb перенос.
marquer des points auprès de qn
marquer un point
marquer un désaccord
marquer
jour м. à marquer d'une pierre blanche
il faut marquer ça !
marquer d'un sceau
Présent
jemarque
tumarques
il/elle/onmarque
nousmarquons
vousmarquez
ils/ellesmarquent
Imparfait
jemarquais
tumarquais
il/elle/onmarquait
nousmarquions
vousmarquiez
ils/ellesmarquaient
Passé simple
jemarquai
tumarquas
il/elle/onmarqua
nousmarquâmes
vousmarquâtes
ils/ellesmarquèrent
Futur simple
jemarquerai
tumarqueras
il/elle/onmarquera
nousmarquerons
vousmarquerez
ils/ellesmarqueront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

La mise en marché du millésime 2011 est marquée par un bilan positif.
fr.wikipedia.org
L'œuf est marqué d'un point d'interrogation et ne contient aucun chara.
fr.wikipedia.org
Selon l’astrologie hindoue, chaque moment de la vie est marqué par les astres.
fr.wikipedia.org
Les populations du nord sont globalement plus pâles ; celles du sud, plus colorées et plus foncées avec une striation plus marquée sur le dessus.
fr.wikipedia.org
En gras sont marqués les joueurs encore en activité avec l'équipe.
fr.wikipedia.org