Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

размышлений
moan
французский
французский
английский
английский
plainte [plɛ̃t] СУЩ. ж.
1. plainte (réclamation):
plainte
2. plainte (de malade, blessé):
plainte
la plainte des violons
3. plainte ЮРИД.:
plainte
déposer une plainte ou porter plainte contre qn
to lodge a complaint against sb (auprès de with)
retirer une plainte
plainte contre X ЮРИД.
I. plaindre [plɛ̃dʀ] ГЛ. перех.
plaindre personne, animal:
II. se plaindre ГЛ. возвр. гл.
1. se plaindre:
to whinge уничиж.
stop whingeing разг.
se plaindre de douleurs, maux de tête
se plaindre de personne, temps, situation, bruit
2. se plaindre (geindre):
se plaindre blessé, malade:
se désister de sa plainte ЮРИД.
plainte en diffamation
английский
английский
французский
французский
se plaindre, geindre (about de)
se plaindre (at de)
kvetch разг.
se plaindre (to à, about de)
se plaindre (to auprès de)
se plaindre (of de)
французский
французский
английский
английский
plainte [plɛ̃t] СУЩ. ж.
1. plainte (gémissement):
plainte
2. plainte (récrimination) a. ЮРИД.:
plainte
I. plaindre [plɛ̃dʀ] неправ. ГЛ. перех. (s'apitoyer sur)
to pity sb
II. plaindre [plɛ̃dʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. plaindre (se lamenter):
2. plaindre (protester):
английский
английский
французский
французский
to carp about sb/sth
se plaindre de qn/qc
французский
французский
английский
английский
plainte [plɛ͂t] СУЩ. ж.
1. plainte (gémissement):
plainte
2. plainte (récrimination) a. ЮРИД.:
plainte
I. plaindre [plɛ͂dʀ] неправ. ГЛ. перех. (s'apitoyer sur)
to pity sb
II. plaindre [plɛ͂dʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. plaindre (se lamenter):
2. plaindre (protester):
английский
английский
французский
французский
to carp about sb/sth
se plaindre de qn/qc
Présent
jeplains
tuplains
il/elle/onplaint
nousplaignons
vousplaignez
ils/ellesplaignent
Imparfait
jeplaignais
tuplaignais
il/elle/onplaignait
nousplaignions
vousplaigniez
ils/ellesplaignaient
Passé simple
jeplaignis
tuplaignis
il/elle/onplaignit
nousplaignîmes
vousplaignîtes
ils/ellesplaignirent
Futur simple
jeplaindrai
tuplaindras
il/elle/onplaindra
nousplaindrons
vousplaindrez
ils/ellesplaindront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Pendant les quinze minutes où j’étais là, je n'ai entendu personne se plaindre ou demander grâce.
fr.wikipedia.org
Concepcion déboule dans la pièce et se plaint que l'horloge marche de travers!
fr.wikipedia.org
Il leur fait également admirer ses habits, avant de se plaindre que son cœur est « écorché » par leurs regards.
fr.wikipedia.org
La relation avec son fils avait mal tourné et il s'est plaint plus tard que sa mère l'avait "ruiné physiquement, moralement et financièrement".
fr.wikipedia.org
Le chanteur s'indigne également de cette propension à plaindre ceux qui vivent dans le luxe et à dédaigner ceux qui peinent comme des animaux.
fr.wikipedia.org