Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

königlichen
ausplatieren
I. plate [pleɪt] СУЩ.
1. plate (dish):
Teller м. <-s, ->
tea plate брит.
tea plate брит.
Kuchenplatte ж. швейц.
2. plate (panel):
Platte ж. <-, -n>
3. plate (sign):
Schild ср. <-(e)s, -er>
Tafel ж. <-, -n>
Platte ж. <-, -n>
4. plate АВТО.:
Nummernschild ср. <-(e)s, -er>
licence [or америк. license][or number]plate
Nummernschild ср. <-(e)s, -er>
5. plate ТИПОГР. (in printing):
6. plate no pl (metal layer):
Überzug м. <-s, -züge>
Vergoldung ж. <-, -en>
Versilberung ж. <-, -en>
7. plate no pl:
Tafelsilber ср. <-s> kein pl
Tafelgold ср.
8. plate ТИПОГР. (illustration):
[Bild]tafel ж.
9. plate ГЕОЛ.:
10. plate ХИМ.:
Выражения:
to give [or hand] sth to sb on a plate разг.
to have a lot [or so much] on one's plate esp брит.
II. plate [pleɪt] ГЛ. перех.
to plate sth
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
plate СУЩ.
to be fed a plate of lies перенос.
that's nothing but a plate of lies перенос.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
plate out ГЛ.
plate ИНФРАСТР.
Present
Iplate
youplate
he/she/itplates
weplate
youplate
theyplate
Past
Iplated
youplated
he/she/itplated
weplated
youplated
theyplated
Present Perfect
Ihaveplated
youhaveplated
he/she/ithasplated
wehaveplated
youhaveplated
theyhaveplated
Past Perfect
Ihadplated
youhadplated
he/she/ithadplated
wehadplated
youhadplated
theyhadplated
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The optical viewfinder, with individual eyesight adjustment, is mounted in an accessory shoe slightly offset to the left-hand side on the top plate.
en.wikipedia.org
This poppy wreath is made with painted egg cartons and a paper plate.
www.huffingtonpost.ca
They had to share a single bed, plate and spoon.
en.wikipedia.org
The driver's vision flap was reduced to a plain square flap with rounded lower corners, in line with the glacis plate.
en.wikipedia.org
Cabs are required to attach a metal plate with the license number in the back of their vehicles.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The bread which comes in Greece to every food on the table serves not for the adornment or to clean with it the plate for the next way (to bind as for example in France), but around the olive oil which is in most Greek food.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
Das Brot, das in Griechenland zu jedem Essen auf den Tisch kommt, dient nicht zur Zierde oder um damit den Teller für den nächsten Gang zu reinigen (wie etwa in Frankreich), sondern um das Olivenöl, das sich in den meisten griechischen Speisen befindet, zu binden.
[...]
[...]
Choose classic elegance, romantic softness, exotic magic or rustic friendliness, then complete your bottom drawer: our glasses, plates and table linens are waiting for you!
[...]
www.maisonsdumonde.com
[...]
Wählen Sie zwischen klassischer Eleganz, romantischer Sanftheit, exotischer Fantasie und rustikaler Geselligkeit und komplettieren Sie Ihre Ausstattung mit unserer Tischwäsche und unseren Gläsern und Tellern, die nur auf Sie gewartet haben!
[...]
[...]
What happens when an ox is slaughtered, placed on the spit or in the microwave, then arriving at our plates and making its way down our digestive tract?
[...]
www.hkw.de
[...]
Was passiert, wenn ein Ochse geschlachtet, an den Spieß und in die Mikrowelle, hernach auf den Teller und in unseren Verdauungstrakt kommt?
[...]
[...]
This in turn includes a drink (coffee/tea/soft drink 3 dl), soup/bread-jam, small plate of cheese and dried sausage.
www.nendaz.ch
[...]
Das Brunch-Angebot beinhaltet ein Getränk (Kaffee/Tee/Süssgetränk 3 dl), eine Portion Suppe/Brot- Konfitüre sowie einen kleinen Teller mit Käse und Wurst.
[...]
To go to the kitchen and to look in pots or to select personally one of the fish to themselves which should land then in the plate, is quite normal in Greece in rustic bars.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
In die Küche zu gehen und in Töpfe zu gucken oder sich einen der Fische persönlich auszusuchen, der dann am Teller landen soll, ist in Griechenland in rustikalen Lokalen ganz normal.
[...]