Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

закопчая
buttare qualcuno fuori (da qualcosa)
push out ГЛ. [pʊʃ -] (push [sth] out)
push out factory goods:
английский
английский
итальянский
итальянский
to push sb, sth out of the way
to push the boat out брит. разг.
итальянский
итальянский
английский
английский
spingere via qn, qc
to push sb, sth out of the way
I. push [брит. pʊʃ, америк. pʊʃ] СУЩ.
1. push (shove, press):
spinta ж.
to give sb, sth a push
dare una spinta a qn, qc
2. push (campaign, drive):
spinta ж. (for a favore di; to do per fare)
3. push (stimulus):
push перенос.
push перенос.
to give sth, sb a push
incoraggiare qc, qn, dare una spinta a qc, qn
4. push ВОЕН.:
offensiva ж. (to contro; towards verso)
5. push (spirit, drive):
grinta ж.
II. push [брит. pʊʃ, америк. pʊʃ] ГЛ. перех.
1. push (move, shove, press):
push person, animal, chair, door, car, pram
push button, switch
push bell
to push sb, sth away
to push sth up, down sth hill
to push sth up, down sth street
to push sb, sth into lake, ditch, house
spingere qn, qc in
to push sth into sb's hand
to push sth to place, garage
to push sb, sth out of the way
to push sb or aside
2. push (urge, drive):
push pupil, person
spingere, incoraggiare (to do, into doing a fare)
don't push me! разг.
to be pushed (under pressure) разг.
to be pushed for sth (short of) разг.
3. push (promote) разг.:
push product
push policy, theory
4. push (sell) разг.:
push drugs
III. push [брит. pʊʃ, америк. pʊʃ] ГЛ. неперех.
Push
Spingere
to push at sth
to push through crowd, room
IV. to push oneself ГЛ. возвр. гл. (drive oneself)
darsi da fare (to do per fare)
V. push [брит. pʊʃ, америк. pʊʃ]
at a push брит. разг.
to give sb the push брит. разг. (fire)
when or if push comes to shove разг.
to push one's luck or to push it разг.
I. out [брит. aʊt, америк. aʊt] НАРЕЧ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, ИГРА:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг.
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out брит. (incorrect):
16. out (not possible) разг.:
17. out (actively in search of) разг.:
to be out to do sth
he's just out for what he can get уничиж.
18. out (not in fashion) разг.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг.:
20. out брит. (ever) разг.:
21. out ЮРИД.:
to be out jury:
II. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of КОНН. (lineage of horse):
III. out [брит. aʊt, америк. aʊt] ГЛ. перех.
out person:
IV. out [брит. aʊt, америк. aʊt] СУЩ. разг. (means of escape, excuse)
scusa ж.
V. out [брит. aʊt, америк. aʊt]
I want out! разг.
I'm out of here разг.
go on, out with it! разг.
to be on the outs with sb америк. разг.
to be out of it разг.
push out ГЛ. перех.
1. push out (force out):
to push sb out (of sth)
buttare qu fuori (da qc)
2. push out (get rid of):
3. push out (produce):
push out roots, blossoms
4. push out МОР.:
push out boat
to push sb out of sth
I. push [pʊʃ] ГЛ. перех.
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push button
push the brakes, gas pedal
6. push разг. (promote):
push ЭКОН.
Выражения:
II. push [pʊʃ] ГЛ. неперех.
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push <-es> [pʊʃ] СУЩ.
1. push:
spinta ж.
to give sb a push перенос.
2. push (press):
3. push:
grinta ж.
4. push (strong effort):
sforzo м.
at a push
5. push разг. (publicity):
6. push ВОЕН. (military attack):
Выражения:
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out неизм.
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ipush out
youpush out
he/she/itpushes out
wepush out
youpush out
theypush out
Past
Ipushed out
youpushed out
he/she/itpushed out
wepushed out
youpushed out
theypushed out
Present Perfect
Ihavepushed out
youhavepushed out
he/she/ithaspushed out
wehavepushed out
youhavepushed out
theyhavepushed out
Past Perfect
Ihadpushed out
youhadpushed out
he/she/ithadpushed out
wehadpushed out
youhadpushed out
theyhadpushed out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
His most common winning "kimarite" (or technique) was a simple "oshi-dashi", or push out.
en.wikipedia.org
It emphasizes the return to modernism, which starts to significantly push out the postmodern art practices.
en.wikipedia.org
Now, we get to push out a bit and envelop the viewer, still maintaining the patterns that have worked and been successful, but also to raise it up a notch.
en.wikipedia.org
His most common winning kimarite was oshi dashi (push out), closely followed by yori kiri (force out).
en.wikipedia.org
His most common winning technique was a straightforward "yori-kiri" or force out, which accounted for a third of his career victories, followed by "oshi-dashi" or push out.
en.wikipedia.org