Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обязательно
(Be)rechnung

cuenta [ˈkwen̩ta] СУЩ. ж.

1. cuenta:

cuenta (cálculo)
cuenta (cálculo final)
cuenta atrás
echar la cuenta
echar la cuenta
sacar la cuenta

2. cuenta (factura):

cuenta
a cuenta de alguien
a cuenta de alguien перенос.
figurar en la cuenta
pagar la cuenta
pasar la cuenta a alguien
poner en cuenta
poner en cuenta
poner algo en la cuenta

3. cuenta ЭКОН. (gastos e ingresos):

cuenta corriente con el exterior ЭКОН., ФИНАНС.
cuenta de explotación ЭКОН., ФИНАНС.
cuenta de gastos
cuenta de gastos
cuentas pendientes ЭКОН., ФИНАНС.
cuenta pro forma [o simulada]
por cuenta del Estado

4. cuenta (en el banco):

cuenta
Konto ср.
cuenta de ahorro
Sparkonto ср.
cuenta de ahorro vivienda ЭКОН., ФИНАНС.
cuenta corriente [o de giros]
Girokonto ср.
cuenta de crédito
cuenta nominal
cuenta a la vista
abonar en cuenta
abrir una cuenta
cargar en cuenta
girar a una cuenta
saldar una cuenta

5. cuenta (justificación):

dar cuenta de algo

6. cuenta (consideración):

cuenta
entrar en cuenta
habida cuenta de...
tener en cuenta
tener en cuenta
teniendo en cuenta que...
teniendo en cuenta que...
tomar en cuenta

7. cuenta (beneficio):

cuenta
esto no me trae cuenta

8. cuenta (responsabilidad, obligación):

cuenta
tomar por su cuenta

9. cuenta (planes):

10. cuenta (de hilo):

cuenta

11. cuenta (de un collar):

cuenta
Perle ж.
Glasperlen ж. pl

12. cuenta (выражение):

cuenta de la vieja разг.
¡la cuenta es cuenta!
a la [o por la] cuenta
a la [o por la] cuenta
por mi cuenta...
caer en la cuenta
caer en la cuenta
darse cuenta de algo
etw (be)merken
no dar cuenta de
echar la cuenta sin la huéspeda разг.
hablar más de la cuenta
hacer cuenta
hacer cuenta
hallar su cuenta
perder la cuenta
perder la cuenta
ser un hombre de cuenta
ser un pájaro de cuenta
Запись в OpenDict

cuenta СУЩ.

cuenta (f) a plazo fijo
Запись в OpenDict

cuenta СУЩ.

por cuenta propia
Запись в OpenDict

cuenta СУЩ.

dar cuenta de разг.
vertilgen разг.
dar cuenta de разг.
Запись в OpenDict

cuenta СУЩ.

hacer cuentas перенос. фразеол.
Запись в OpenDict

cuenta СУЩ.

cuenta (f) de usuario (-a)
Запись в OpenDict

cuenta СУЩ.

hacer(se) de cuenta (darse cuenta) лат. америк.
hacer(se) de cuenta (dar por hecho) лат. америк.
hacer(se) de cuenta (dar por hecho) лат. америк.

I. contar <o → ue> [kon̩ˈtar] ГЛ. неперех.

1. contar (hacer cuentas):

... y para/pare usted de contar разг.
... y para/pare usted de contar разг.

2. contar (importar, valer):

eso no cuenta

3. contar (contar con: confiar):

zählen auf +вин.
rechnen auf +вин.
sich verlassen auf +вин.

4. contar (contar con: tener en cuenta):

rechnen mit +дат.

II. contar <o → ue> [kon̩ˈtar] ГЛ. перех.

1. contar (numerar):

contar las ovejas разг.

2. contar (calcular):

3. contar (narrar):

¿qué cuentas?/¿qué cuenta Ud.? (saludo)
¿a quién se lo cuentas [o vas a contar]? разг.
¿a quién se lo cuentas [o vas a contar]? разг.
¡eso cuéntaselo a tu abuela [o tía]! разг.
casi [o por poco] no lo contamos разг.
casi [o por poco] no lo contamos разг.

4. contar (incluir):

zählen zu +дат.

5. contar (tener en cuenta):

y cuenta que eso no es todo

6. contar (cantidad determinada):

zählen высок., лит.
la ciudad cuenta más de 200.000 habitantes

III. contar <o → ue> [kon̩ˈtarse] ГЛ. возвр. гл. contarse

(sich) zählen zu +дат.
Запись в OpenDict

contar ГЛ.

contar con tres años неперех.
contar tres años перех.
Запись в OpenDict

contar ГЛ.

contar con (disponer) неперех.
presente
yocuento
cuentas
él/ella/ustedcuenta
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontáis
ellos/ellas/ustedescuentan
imperfecto
yocontaba
contabas
él/ella/ustedcontaba
nosotros/nosotrascontábamos
vosotros/vosotrascontabais
ellos/ellas/ustedescontaban
indefinido
yoconté
contaste
él/ella/ustedcontó
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontasteis
ellos/ellas/ustedescontaron
futuro
yocontaré
contarás
él/ella/ustedcontará
nosotros/nosotrascontaremos
vosotros/vosotrascontaréis
ellos/ellas/ustedescontarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Tal vez, contarte con ellas una pequeña historia.
www.pagina12.com.ar
Una amiga, sin ir más lejos, me había contado que otra gente lo vio, no soy la única.
www.pagina12.com.ar
Aludiendo a las prebendas económicas y de otros tipos que cuentan los mismos.
www.elregionalvm.com.ar
Toda una casualidad, pero que nos vino como anillo al dedo para contar la historia que está disfrutando este futbolista.
www.navarronoticias.com
Me extraña que no tengan un espacio de autocrítica mínimo contando con dos transmisiones televisivas y una buena página web.
www.platensealoancho.com.ar