Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

договоря
Lost
итальянский
итальянский
английский
английский
I. perso [ˈpɛrso] ГЛ. прич. прош. вр.
perso → perdere
II. perso [ˈpɛrso] ПРИЛ.
1. perso (perduto):
perso partita, elezioni, causa
sentirsi perso
a tempo perso
andare perso oggetto:
2. perso (sprecato):
è tutto tempo perso
3. perso (vago):
perso sguardo
4. perso (incapace di intendere):
ubriaco perso
essere (innamorato) perso di qn
III. perso [ˈpɛrso]
dare qc per perso
perso per perso
I. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. перех.
1. perdere (cessare di possedere):
perdere denaro, amico, lavoro, vista, voce
perdere ЮРИД.
perdere diritto, privilegio
to lose sight of sth, sb also перенос.
to lose 5, 000 euros on a sale
le loro azioni hanno perso il 9%
2. perdere (mancare):
perdere treno, autobus, aereo, spettacolo, avvenimento
perdere l'anno ШКОЛА
3. perdere (avere una perdita di):
perdere recipiente, rubinetto:
4. perdere (restare privo di):
perdere foglie, fiori
5. perdere (vedere morire):
perdere genitori, amico
6. perdere (non vincere):
perdere elezioni, battaglia, processo
7. perdere (sprecare):
perdere giornata, mese, anno
8. perdere (non seguire):
9. perdere (di abiti):
II. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
1. perdere (essere perdente):
2. perdere (diminuire):
Выражения:
III. perdersi ГЛ. возвр. гл.
1. perdersi (smarrirsi):
perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:
2. perdersi (confondersi):
3. perdersi (sparire):
perdersi urlo, richiamo:
4. perdersi (essere assorto):
5. perdersi (lasciarsi sfuggire):
to miss sth
IV. perdere [ˈpɛrdere]
lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere progetto, argomento
perdere colpi persona:
perdere colpi auto, motore:
to fly off the handle разг.
I. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. перех.
1. perdere (cessare di possedere):
perdere denaro, amico, lavoro, vista, voce
perdere ЮРИД.
perdere diritto, privilegio
to lose sight of sth, sb also перенос.
to lose 5, 000 euros on a sale
le loro azioni hanno perso il 9%
2. perdere (mancare):
perdere treno, autobus, aereo, spettacolo, avvenimento
perdere l'anno ШКОЛА
3. perdere (avere una perdita di):
perdere recipiente, rubinetto:
4. perdere (restare privo di):
perdere foglie, fiori
5. perdere (vedere morire):
perdere genitori, amico
6. perdere (non vincere):
perdere elezioni, battaglia, processo
7. perdere (sprecare):
perdere giornata, mese, anno
8. perdere (non seguire):
9. perdere (di abiti):
II. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
1. perdere (essere perdente):
2. perdere (diminuire):
Выражения:
III. perdersi ГЛ. возвр. гл.
1. perdersi (smarrirsi):
perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:
2. perdersi (confondersi):
3. perdersi (sparire):
perdersi urlo, richiamo:
4. perdersi (essere assorto):
5. perdersi (lasciarsi sfuggire):
to miss sth
IV. perdere [ˈpɛrdere]
lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere progetto, argomento
perdere colpi persona:
perdere colpi auto, motore:
to fly off the handle разг.
английский
английский
итальянский
итальянский
waiflike looks
to be off one's chump брит. разг.
итальянский
итальянский
английский
английский
perso [ˈpɛr·so] ГЛ.
perso прич. прош. вр. di perdere
I. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. перех.
1. perdere (gener):
perdere le staffe перенос. разг.
perdere la testa перенос.
2. perdere (treno, film, evento, occasione):
3. perdere (sprecare):
4. perdere:
5. perdere (выражение):
to forget sb/sth
fare qc a tempo perso разг.
II. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. неперех. (diminuire)
to lose sth
III. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. возвр. гл. perdersi
1. perdere (smarrirsi):
perdersi in un bicchiere d'acqua перенос.
2. perdere (svanire):
3. perdere (rovinarsi):
I. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. перех.
1. perdere (gener):
perdere le staffe перенос. разг.
perdere la testa перенос.
2. perdere (treno, film, evento, occasione):
3. perdere (sprecare):
4. perdere:
5. perdere (выражение):
to forget sb/sth
fare qc a tempo perso разг.
II. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. неперех. (diminuire)
to lose sth
III. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. возвр. гл. perdersi
1. perdere (smarrirsi):
perdersi in un bicchiere d'acqua перенос.
2. perdere (svanire):
3. perdere (rovinarsi):
Запись в OpenDict
perdere ГЛ.
to miss sth
английский
английский
итальянский
итальянский
to go astray letter
long-lost friend
long-lost object
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nel 1996 pesava infatti 125 kg e intraprese una tabella di allenamento, che prevedeva l'utilizzo di cyclette, e una ferrea dieta che lo portò a perdere oltre 55 kg.
it.wikipedia.org
Da curare attentamente l'alimentazione, in quanto può diventare schizzinoso se il proprietario sostituisce il cibo ogni volta che sembra perdere interesse.
it.wikipedia.org
Will vede l'impatto negativo che ha questo sulle cheerleader rendendosi conto che alcuni di essi potrebbero perdere le loro borse di studio all'università.
it.wikipedia.org
Ma i troppi falsi scoop diventano un'arma a doppio taglio, e finiscono per far perdere alla pubblicazione credibilità e copie vendute.
it.wikipedia.org
In realtà s'istrumpa significa squilibrare l'avversario facendo ricorso a qualsiasi tecnica di gamba, trazione, spinta frontale o laterale, sollevamento da terra, sgambetti, basta essere furbi e non perdere l'equilibrio.
it.wikipedia.org