Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

harmatan harmattan
lost

в итальянском словаре Oxford-Paravia

итальянский
итальянский
английский
английский

I. perso [ˈpɛrso] ГЛ. прич. прош. вр.

perso → perdere

II. perso [ˈpɛrso] ПРИЛ.

1. perso (perduto):

perso partita, elezioni, causa
sentirsi perso
a tempo perso
andare perso oggetto:

2. perso (sprecato):

è tutto tempo perso

3. perso (vago):

perso sguardo

4. perso (incapace di intendere):

ubriaco perso
essere (innamorato) perso di qn

III. perso [ˈpɛrso]

dare qc per perso
perso per perso

I. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. перех.

1. perdere (cessare di possedere):

perdere denaro, amico, lavoro, vista, voce
perdere ЮРИД.
perdere diritto, privilegio
to lose sight of sth, sb also перенос.
to lose 5, 000 euros on a sale
le loro azioni hanno perso il 9%

2. perdere (mancare):

perdere treno, autobus, aereo, spettacolo, avvenimento
perdere l'anno ШКОЛА

3. perdere (avere una perdita di):

perdere recipiente, rubinetto:

4. perdere (restare privo di):

perdere foglie, fiori

5. perdere (vedere morire):

perdere genitori, amico

6. perdere (non vincere):

perdere elezioni, battaglia, processo

7. perdere (sprecare):

perdere giornata, mese, anno

8. perdere (non seguire):

9. perdere (di abiti):

II. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere

1. perdere (essere perdente):

2. perdere (diminuire):

Выражения:

III. perdersi ГЛ. возвр. гл.

1. perdersi (smarrirsi):

perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:

2. perdersi (confondersi):

3. perdersi (sparire):

perdersi urlo, richiamo:

4. perdersi (essere assorto):

5. perdersi (lasciarsi sfuggire):

to miss sth

IV. perdere [ˈpɛrdere]

lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere progetto, argomento
perdere colpi persona:
perdere colpi auto, motore:
to fly off the handle разг.

I. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. перех.

1. perdere (cessare di possedere):

perdere denaro, amico, lavoro, vista, voce
perdere ЮРИД.
perdere diritto, privilegio
to lose sight of sth, sb also перенос.
to lose 5, 000 euros on a sale
le loro azioni hanno perso il 9%

2. perdere (mancare):

perdere treno, autobus, aereo, spettacolo, avvenimento
perdere l'anno ШКОЛА

3. perdere (avere una perdita di):

perdere recipiente, rubinetto:

4. perdere (restare privo di):

perdere foglie, fiori

5. perdere (vedere morire):

perdere genitori, amico

6. perdere (non vincere):

perdere elezioni, battaglia, processo

7. perdere (sprecare):

perdere giornata, mese, anno

8. perdere (non seguire):

9. perdere (di abiti):

II. perdere [ˈpɛrdere] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere

1. perdere (essere perdente):

2. perdere (diminuire):

Выражения:

III. perdersi ГЛ. возвр. гл.

1. perdersi (smarrirsi):

perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:
perdersi persona, animale:

2. perdersi (confondersi):

3. perdersi (sparire):

perdersi urlo, richiamo:

4. perdersi (essere assorto):

5. perdersi (lasciarsi sfuggire):

to miss sth

IV. perdere [ˈpɛrdere]

lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere (abbandonare, rinunciare) lavoro, attività
lasciare perdere progetto, argomento
perdere colpi persona:
perdere colpi auto, motore:
to fly off the handle разг.
английский
английский
итальянский
итальянский
perso
waiflike looks
perso
perso nel vuoto
to be off one's chump брит. разг.
avere perso la testa

в словаре PONS

итальянский
итальянский
английский
английский

perso [ˈpɛr·so] ГЛ.

perso прич. прош. вр. di perdere

I. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. перех.

1. perdere (gener):

perdere le staffe перенос. разг.
perdere la testa перенос.

2. perdere (treno, film, evento, occasione):

3. perdere (sprecare):

4. perdere:

5. perdere (выражение):

to forget sb/sth
fare qc a tempo perso разг.

II. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. неперех. (diminuire)

to lose sth

III. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. возвр. гл. perdersi

1. perdere (smarrirsi):

perdersi in un bicchiere d'acqua перенос.

2. perdere (svanire):

3. perdere (rovinarsi):

I. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. перех.

1. perdere (gener):

perdere le staffe перенос. разг.
perdere la testa перенос.

2. perdere (treno, film, evento, occasione):

3. perdere (sprecare):

4. perdere:

5. perdere (выражение):

to forget sb/sth
fare qc a tempo perso разг.

II. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. неперех. (diminuire)

to lose sth

III. perdere <perdo, persi [o perdei] [o perdetti], perso [o perduto]> [ˈpɛr·de·re] ГЛ. возвр. гл. perdersi

1. perdere (smarrirsi):

perdersi in un bicchiere d'acqua перенос.

2. perdere (svanire):

3. perdere (rovinarsi):

Запись в OpenDict

perdere ГЛ.

to miss sth
английский
английский
итальянский
итальянский
aver perso vigore
to go astray letter
andare perso
long-lost friend
long-lost object
perso, -a da molto tempo
ubriaco, -a perso, -a
Presente
ioperdo
tuperdi
lui/lei/Leiperde
noiperdiamo
voiperdete
loroperdono
Imperfetto
ioperdevo
tuperdevi
lui/lei/Leiperdeva
noiperdevamo
voiperdevate
loroperdevano
Passato remoto
ioperdetti
tuperdesti
lui/lei/Leiperdette / perdè
noiperdemmo
voiperdeste
loroperdettero / pererono
Futuro semplice
ioperderò
tuperderai
lui/lei/Leiperderà
noiperderemo
voiperderete
loroperderanno

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью