немецко » польский
Вы видите похожие результаты trocken , trog , trotz и troff

I . trọcken [ˈtrɔkən] ПРИЛ.

1. trocken (nicht feucht, nicht fett):

im Trockenen sitzen разг.

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken разг. (abstinent):

nie pić разг.
[on] nie pije już od dwóch lat разг.

II . trọcken [ˈtrɔkən] НАРЕЧ.

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

trọff [trɔf] ГЛ. неперех.

troff прош. вр. von triefen

Смотри также triefen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] ГЛ. неперех.

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

tro̱g [troːk] ГЛ. перех., неперех.

trog прош. вр. von trügen

Смотри также trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] ГЛ. перех.

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] ГЛ. неперех.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski