французско » немецкий

I . mêler [mele] ГЛ. перех.

4. mêler (mettre en désordre):

mêler
mêler
mêler (fils)
mêler (cartes)

5. mêler (impliquer):

mêler qn à qc
jdn in etw вин. verwickeln

II . mêler [mele] ГЛ. возвр. гл.

1. mêler (se mélanger):

se mêler
se mêler voix:
se mêler à [ou avec] qc

2. mêler (joindre):

se mêler à un groupe
se mêler à la foule

3. mêler (participer):

se mêler à la conversation/au jeu

5. mêler уничиж. (avoir la prétention):

mêler ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ils avaient l'interdiction de se mêler à la population civile du lieu et étaient affectés à des tâches ingrates et rudes.
fr.wikipedia.org
Un siècle plus tard, Galilée n’hésite pas à mêler mouvement violent et naturel.
fr.wikipedia.org
C'est là que se trouve le jardin des graminées, où robiniers, faux-acacias et amorphas se mêlent aux miscanthus, stipas et pennisetum.
fr.wikipedia.org
Il fonde une compagnie de danse sur glace, mêlant le ballet au patinage artistique.
fr.wikipedia.org
Sa compagnie ne sera pas mêlée directement au combat, mais plusieurs de ses compagnons meurent sous les bombardements.
fr.wikipedia.org
Quimby, un détective, vient se mêler aux divers quiproquos et en provoquer.
fr.wikipedia.org
Elle est assez friponne et aime se mêler des affaires des autres.
fr.wikipedia.org
Acerbe dans la polémique, il n'hésite pas à mêler, à ses travaux et jugements, des plaisanteries plus ou moins caustiques (trait d'esprit du grand siècle).
fr.wikipedia.org
Laurel, qui se sent de trop et ne voudrait pas être mêlé à ces histoires, sautille et danse sur place.
fr.wikipedia.org
Il présente le 10 novembre 2009 le budget primitif global pour 2010, dans lequel il dit vouloir mêler « rigueur et volontarisme ».
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina