польско » немецкий

Переводы „wypierdalaj“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

wpierdalać [fpjerdalatɕ] вульг.

wpierdalać → wpieprzać

Смотри также wpieprzać

I . wpieprzać <‑rza; прош. вр. ‑aj> [fpjepʃatɕ], wpieprzyć [fpjepʃɨtɕ] св. ГЛ. перех. разг.

2. wpieprzać (wkładać coś gdzieś):

packen разг.

4. wpieprzać (pobić kogoś):

verdreschen разг.

5. wpieprzać (sprawić, że ktoś się znalazł w trudnej sytuacji):

6. wpieprzać (zdenerwować kogoś):

nerven разг.
in Rage bringen разг.

II . wpieprzać <‑rza; прош. вр. ‑aj> [fpjepʃatɕ], wpieprzyć [fpjepʃɨtɕ] св. ГЛ. возвр. гл. разг.

2. wpieprzać (wpaść na coś, gdzieś):

landen разг.
im Graben landen разг.

3. wpieprzać (wejść gdzieś bez zaproszenia):

sich вин. einschleichen разг.
sich вин. in die Gruppe einschleichen разг.

4. wpieprzać только св. (znaleźć się w trudnej sytuacji):

I . opierdalać <‑la св. opierdolić> [opjerdalatɕ] ГЛ. перех. вульг. (wymyślać komuś)

II . opierdalać <‑la> [opjerdalatɕ] ГЛ. возвр. гл. вульг. (lenić się)

rumhängen разг.
Däumchen drehen перенос. разг.

I . spierdalać <‑la; прош. вр. ‑aj> [spjerdalatɕ], spierdolić [spjerdolitɕ] св. ГЛ. неперех. вульг. (uciekać, odczepiać się)

sich вин. verpissen разг.
abhauen разг.

II . spierdalać <‑la; прош. вр. ‑aj> [spjerdalatɕ], spierdolić [spjerdolitɕ] св. ГЛ. перех. обыч. нсв. вульг. (spartaczyć coś)

II . upierdalać <‑la; св. ‑aj; прош. вр. upierdolić> [upjerdalatɕ] ГЛ. возвр. гл. вульг.

1. upierdalać (zmęczyć się):

sich дат. den Arsch aufreißen разг., вульг.

3. upierdalać (upić się do nieprzytomności):

I . dopierdalać <‑la> [dopjerdalatɕ], dopierdolić [dopjerdolitɕ] св. ГЛ. перех. вульг. (pobić kogoś)

II . dopierdalać <‑la> [dopjerdalatɕ], dopierdolić [dopjerdolitɕ] св. ГЛ. возвр. гл. вульг. (uczepić się kogoś)

I . napierdalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [napjerdalatɕ], napierdolić [napjerdolitɕ] св. ГЛ. перех. разг., вульг.

1. napierdalać (naopowiadać bzdur):

Scheiß erzählen разг., вульг.

3. napierdalać (mocno boleć):

scheiße wehtun разг., вульг.

II . napierdalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [napjerdalatɕ], napierdolić [napjerdolitɕ] св. ГЛ. возвр. гл. разг., вульг.

zapierdalać <‑la> [zapjerdalatɕ] ГЛ. неперех. вульг.

zapierdalać → zapieprzać

Смотри также zapieprzać

zapieprzać <‑rza> [zapjepʃatɕ] ГЛ. неперех. разг.

1. zapieprzać (szybko iść, biec):

rasen разг.
sich дат. die Hacken wundlaufen разг.

2. zapieprzać (ciężko pracować):

schuften разг.
sich вин. abrackern разг.
sich дат. den Arsch aufreißen вульг.

I . odpierdalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [otpjerdalatɕ], odpierdolić [otpjerdolitɕ] св. ГЛ. перех. разг., вульг.

II . odpierdalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [otpjerdalatɕ], odpierdolić [otpjerdolitɕ] св. ГЛ. возвр. гл. разг., вульг.

I . przypierdalać <‑la> [pʃɨpjerdalatɕ], przypierdolić [pʃɨpjerdolitɕ] св. вульг. ГЛ. неперех. (zbić)

II . przypierdalać <‑la> [pʃɨpjerdalatɕ], przypierdolić [pʃɨpjerdolitɕ] св. вульг. ГЛ. возвр. гл. (przyczepić się)

nawpierdalać [nafpjerdalatɕ] св.

nawpierdalać → nawpieprzać

Смотри также nawpieprzać

I . nawpieprzać <‑rza; прош. вр. ‑aj> [nafpjepʃatɕ] ГЛ. неперех. св. разг.

1. nawpieprzać (zwymyślać kogoś):

jdn zur Sau machen разг.

2. nawpieprzać (nawrzucać):

schmeißen разг.
schleudern разг.

II . nawpieprzać <‑rza; прош. вр. ‑aj> [nafpjepʃatɕ] ГЛ. возвр. гл. св. разг. (najeść się)

I . wypierać1 <‑ra; св. wyprzeć> [vɨpjeratɕ] ГЛ. перех.

2. wypierać ФИЗ.:

3. wypierać (przestawać o czymś myśleć):

II . wypierać1 <‑ra; св. wyprzeć> [vɨpjeratɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. wypierać (wyrzekać się):

2. wypierać (nie przyznawać się):

wypielić [vɨpjelitɕ]

wypielić св. od pielić

Смотри также pielić

pielić [pjelitɕ] ГЛ.

pielić → pleć

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski