Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ферментация
hung-up
французский
французский
английский
английский
I. coincé (coincée) [kwɛ̃se] ГЛ. прич. прош. вр.
coincé → coincer
II. coincé (coincée) [kwɛ̃se] ПРИЛ.
1. coincé:
coincé (coincée) (incapable de bouger) personne, porte, fermeture, tiroir
coincé (coincée) (incapable de sortir) personne
coincé entre qc et qc meuble, maison
il n'a pas pu se lever, il était coincé разг.
2. coincé (incapable d'agir):
coincé (coincée) разг.
stuck разг.
sans mes outils je suis coincé
être coincé entre qc et qc
3. coincé (mal à l'aise):
coincé (coincée) разг.
4. coincé (collet monté):
coincé (coincée) разг.
uptight разг.
I. coincer [kwɛ̃se] ГЛ. перех.
1. coincer:
coincer (pour maintenir ouvert) porte, fenêtre
to wedge [sth] open
coincer (pour maintenir fermé) porte, fenêtre
to wedge [sth] shut
coincer éboulement, neige: personne
il a coincé la porte avec son pied
2. coincer (bloquer):
coincer objet, clé, fermeture
j'ai coincé ma fermeture
my zip брит. ou zipper америк. is jammed ou caught
3. coincer (dans une porte, fermeture):
coincer vêtement, doigt
I've caught my scarf in the zipper америк.
4. coincer (insérer):
coincer objet
5. coincer (retenir) разг.:
coincer personne
she caught me in the corridor (pour faire to do)
6. coincer (arrêter) жарг.:
coincer police:
to pick [sb] up разг.
coincer police:
to nick брит. разг.
criminel se faire coincer
7. coincer (prendre en défaut) разг.:
coincer personne
to catch [sb] out
II. coincer [kwɛ̃se] ГЛ. неперех.
1. coincer (résister au mouvement):
coincer fermeture, tiroir:
2. coincer (créer des problèmes) разг.:
coincer relations:
III. se coincer ГЛ. возвр. гл.
1. se coincer (se bloquer):
se coincer objet:
2. se coincer (se prendre):
se coincer une vertèbre разг.
I. coincer [kwɛ̃se] ГЛ. перех.
1. coincer:
coincer (pour maintenir ouvert) porte, fenêtre
to wedge [sth] open
coincer (pour maintenir fermé) porte, fenêtre
to wedge [sth] shut
coincer éboulement, neige: personne
il a coincé la porte avec son pied
2. coincer (bloquer):
coincer objet, clé, fermeture
j'ai coincé ma fermeture
my zip брит. ou zipper америк. is jammed ou caught
3. coincer (dans une porte, fermeture):
coincer vêtement, doigt
I've caught my scarf in the zipper америк.
4. coincer (insérer):
coincer objet
5. coincer (retenir) разг.:
coincer personne
she caught me in the corridor (pour faire to do)
6. coincer (arrêter) жарг.:
coincer police:
to pick [sb] up разг.
coincer police:
to nick брит. разг.
criminel se faire coincer
7. coincer (prendre en défaut) разг.:
coincer personne
to catch [sb] out
II. coincer [kwɛ̃se] ГЛ. неперех.
1. coincer (résister au mouvement):
coincer fermeture, tiroir:
2. coincer (créer des problèmes) разг.:
coincer relations:
III. se coincer ГЛ. возвр. гл.
1. se coincer (se bloquer):
se coincer objet:
2. se coincer (se prendre):
se coincer une vertèbre разг.
английский
английский
французский
французский
coincé разг.
stymied разг.
coincé разг.
uptight (reserved) уничиж.
coincé разг.
coincer разг.
runner, car to be boxed in person:
être coincé разг.
to feel hemmed in перенос.
se sentir coincé (by par)
snooker player, person
I'm snookered перенос.
французский
французский
английский
английский
coincé(e) [kwɛ̃se] ПРИЛ. разг.
coincé(e)
I. coincer [kwɛ̃se] ГЛ. перех.
1. coincer (caler):
2. coincer (immobiliser):
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
3. coincer (acculer):
4. coincer разг. (attraper):
5. coincer разг. (coller):
II. coincer [kwɛ̃se] ГЛ. неперех. (poser problème)
III. coincer [kwɛ̃se] ГЛ. возвр. гл.
английский
английский
французский
французский
to tie sb down to sth разг.
coincer qn sur qc
fence in перенос. person
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
французский
французский
английский
английский
coincé(e) [kwɛ͂se] ПРИЛ. разг.
coincé(e)
I. coincer [kwɛ͂se] ГЛ. перех.
1. coincer (caler):
2. coincer (immobiliser):
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
3. coincer (acculer):
4. coincer разг. (attraper):
5. coincer разг. (coller):
II. coincer [kwɛ͂se] ГЛ. неперех. (poser problème)
III. coincer [kwɛ͂se] ГЛ. возвр. гл.
английский
английский
французский
французский
to tie sb down to sth разг.
coincer qn sur qc
fence in перенос. person
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
Présent
jecoince
tucoinces
il/elle/oncoince
nouscoinçons
vouscoincez
ils/ellescoincent
Imparfait
jecoinçais
tucoinçais
il/elle/oncoinçait
nouscoincions
vouscoinciez
ils/ellescoinçaient
Passé simple
jecoinçai
tucoinças
il/elle/oncoinça
nouscoinçâmes
vouscoinçâtes
ils/ellescoincèrent
Futur simple
jecoincerai
tucoinceras
il/elle/oncoincera
nouscoincerons
vouscoincerez
ils/ellescoinceront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Mais, dans cette maison délabrée coincée entre deux autoroutes, leur situation est précaire et empire jusqu'à l'insoutenable.
fr.wikipedia.org
Il risquerait de se coincer dans les autres, privant le cavalier de moyens d'agir sur la direction.
fr.wikipedia.org
Le loup a un os coincé dans sa gorge, il demande à une cigogne passant par là de le lui retirer.
fr.wikipedia.org
On utilise pour cela soit un déterreur à rouleau, soit un tapis incliné muni de flexidoigts dans lesquelles les mottes viennent se coincer.
fr.wikipedia.org
Très sensible, elle vit mal le fait d'être souvent oubliée par les adultes, coincée entre son grand frère précoce et sa petite sœur adorable.
fr.wikipedia.org