pitié в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы pitié в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

1. pitié:

pitié (compassion)
pitié (indulgence)
avoir pitié de qn (plaindre)
ayez pitié de nous! (soyez bon)
prendre qn en pitié
faire pitié à qn, inspirer de la pitié à qn
il me fait pitié
il fait pitiévoir)
maigre à faire pitié
ça fait pitié de voir ça
un monde sans pitié
par pitié, tais-toi!
pitié! (grâce)
pitié! (ça suffit) разг.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы pitié в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
sans pitié
sans pitié
plein de pitié
avec pitié
sans pitié
pitié ж. (for pour)
par pitié
avoir de la pitié
avoir pitié de qn
faire pitié à qn
avoir pitié de
il faut avoir pitié de lui
sans pitié

pitié в словаре PONS

Переводы pitié в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

pitié (compassion)
pitié (miséricorde)
par pitié
être sans pitié
faire pitié à qn
faire pitié à qn уничиж.
prendre qn/qc en pitié
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
fondre de pitié
par pitié, aidez-moi!

Переводы pitié в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
sans pitié
sans pitié
pitié ж.
par pitié
avoir de la pitié pour qn/qc
prendre qn/qc en pitié
par pitié
sans pitié
pitié ж.
avoir pitié de qn

pitié Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

être sans pitié
faire pitié à qn
fondre de pitié
avoir de la pitié pour qn/qc
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ceux qui adhèrent à une vision stéréotypée les prendront donc en « pitié » ou éprouveront de la compassion pour elles.
fr.wikipedia.org
Elle affrontera entre autres une « sukeban deka » rebelle dans un duel au yo-yo sans pitié, scène pitch du film.
fr.wikipedia.org
Ses gravures sont marquées par une critique humoristique et sans pitié de ces failles.
fr.wikipedia.org
Représentés comme des vagabonds errants, ce sont des âmes orphelines dignes de pitié : ils sont d'aspect efflanqués et faméliques.
fr.wikipedia.org
Prenant pitié, elle lui explique que sa destinée est différente, mais qu'elle partage son chagrin et lui souhaite bonne route.
fr.wikipedia.org
Il n'y avait dans tout cela pas la moindre trace de sentimentalisme ou de pitié envers lui-même, rien qu'une pleine conscience de la réalité.
fr.wikipedia.org
Cependant cet instinct de conservation est "modéré" par la pitié, sentiment qui nous fait éprouver de la répugnance à faire souffrir.
fr.wikipedia.org
C'est-à-dire, un homme qui n'est pas riche / un homme inspirant la pitié.
fr.wikipedia.org
Elle le quittera plus tard, car il lui reproche de le prendre en pitié.
fr.wikipedia.org
Plus fragile en apparence, plus ambigu avec sa voix prise de fausset, on ne sait jamais s'il faut avoir pitié de lui ou s'il convient de se méfier.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski