Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

king-size(d)
königlich
king [kɪŋ] СУЩ.
1. king (male ruler):
king
König м. <-s, -e>
to be the king of the castle
[der] Herr im Hause sein разг.
to be the king of the castle
das Sagen haben
king of the jungle
König des Dschungels
to be fit for a king
höchsten Ansprüchen genügen
this meal is fit for a king
dieses Essen ist einfach köstlich
to live like a king
fürstlich leben
2. king РЕЛИГ. (Christ):
King
Gott м. <-es>
King of Kings
der König der Könige
3. king КАРТЫ, ШАХМ.:
king
König м. <-s, -e>
I. size1 [saɪz] СУЩ. no pl
size
[Grundier]leim м.
size (textiles)
Schlichte ж. спец.
II. size1 [saɪz] ГЛ. перех.
to size sth
etw mit [Grundier]leim bestreichen [o. grundieren]
to size textiles
Textilien schlichten спец.
I. size2 [saɪz] СУЩ.
1. size usu ед. (magnitude):
size
Größe ж. <-, -n>
size amount, debt
Höhe ж. <-, -n>
what is the size of that window?
wie groß ist das Fenster?
a company of that size
eine Firma dieser Größenordnung
six inches in size
sechs Zoll lang
the size of a thumbnail
daumennagelgroß
to be a good size (quite big)
ziemlich groß sein
to be a good size (suitable size)
die richtige Größe haben
to be the same size
genauso groß sein
to increase/decrease in size
größer/kleiner werden
to increase/decrease in size
an Größe gewinnen/verlieren
to cut sth to size
etw [auf die richtige Größe] zu[recht]schneiden
to double in size
seine Größe verdoppeln
of a size dated
gleich groß
of any size
relativ groß
the nearest town of any size is Plymouth
die nächste größere Stadt ist Plymouth
2. size (measurement):
size
Größe ж. <-, -n>
a size 12 dress
ein Kleid ср. [der] Größe 42
the shirt is a couple of sizes too big
das Hemd ist ein paar Nummern zu groß
what size are you? — I'm a size 10
welche Größe haben Sie? — ich habe Größe 36
children's size
Kindergröße ж.
collar/shoe size
Kragenweite ж. /Schuhgröße ж.
he takes a size 17 collar
er hat Kragenweite 17
economy size pack
Sparpackung ж. <-, -en>
to try sth for size
etw anprobieren, ob es passt
Выражения:
that's about the size of it
so könnte man sagen
II. size2 [saɪz] ГЛ. перех.
to size sth
etw nach Größe ordnen
'd1 [d]
'd = had, have
I. had [hæd, həd] ГЛ. перех.
1. had прош. вр., прич. прош. вр. of have
2. had разг.:
to have had it (want to stop)
genug haben
to have had it (to be broken)
kaputt [o. разг. hinüber] sein
I've had it for today — I'll do the rest tomorrow
mir reicht's für heute — den Rest erledige ich morgen
this kettle's had it
der Kessel ist hin разг.
to have had it [up to here] with sb/sth
von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben разг.
II. had [hæd, həd] ПРИЛ. предикат., неизм. разг.
to be had
[he]reingelegt werden
this is a fake: you've been had!
die haben dich reingelegt: das hier ist eine Fälschung!
'd2 [d]
'd = would, would
would [wʊd] ГЛ. вспом. гл.
1. would (in indirect speech):
he said he would see his brother tomorrow
er sagte, er würde seinen Bruder morgen sehen
they promised that they would help
sie versprachen zu helfen
2. would (to express condition):
what would you do if ...?
was würdest du tun, wenn ...?
I wouldn't worry about it
ich würde mir darüber keine Sorgen machen
3. would (to express inclination):
I'd go myself, but I'm too busy
ich würde [ja] selbst gehen, aber ich bin zu beschäftigt
I would hate to miss the show
die Show möchte ich wirklich nicht verpassen
sb would rather/sooner do sth
jd würde lieber etw tun
wouldn't you rather finish it tomorrow?
willst du es nicht lieber morgen fertig machen?
sb would rather die than do sth
jd würde lieber sterben, als etw tun
4. would (polite request):
if you would just wait a moment ...
wenn Sie einen kleinen Moment warten, ...
would you mind sharing a room?
würde es Ihnen etwas ausmachen, ein Zimmer mit jemandem zu teilen?
would you like some cake?
hättest du gern ein Stück Kuchen?
5. would (expressing opinion):
it would have been very boring ...
es wäre sehr langweilig gewesen ...
I would imagine that ...
ich könnte mir vorstellen, dass ...
I wouldn't have thought that ...
ich hätte nicht gedacht, dass ...
6. would (express regularity):
would
immer [wieder]
the bus would be late when I'm in a hurry
der Bus kommt immer zu spät, wenn ich es eilig habe
he would say that, wouldn't he?
er sagt das immer, nicht wahr?
7. would поэт. лит. (expresses a wish):
ah, would that I were younger!
ach, wäre ich doch jünger!
d
d сокращение от died
d
gest.
D <pl -'s>, d <pl 's [or -s]> [di:] СУЩ.
1. D (letter):
D
D [o. d] ср.
D for David [or америк. as in Dog]
D wie Dora
2. D МУЗ.:
D
D [o. d] ср.
D flat
Des ср. <-> kein pl
D flat
des ср. <->
D sharp
Dis ср. <-, ->
D sharp
dis ср. <-, ->
3. D (school mark):
D
≈ Vier ж.
D
≈ Vierer м. австр., швейц.
D
≈ ausreichend ср.
D
≈ Genügend ср. австр.
D
≈ genügend швейц.
4. D (Roman numeral):
D
D ср. <-, ->
5. D ЭКОН.:
Schedule D
zu versteuernde Einkünfte, die nicht aus Beschäftigungen kommen
Table D
Mustersatzung im Gesetz über Aktiengesellschaften
6. D ФИНАНС. (debtor evaluation code):
D
D <-, ->
A5 СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
A (credit rating)
A ср. <-(s), -(s)>
A4 СУЩ. брит.
A сокращение от A level
A3 СУЩ.
A сокращение от answer
A
Antw.
A2 СУЩ.
A сокращение от ampere
A
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.
1. A (hypothetical person, thing):
A
A <-(s), -(s)>
suppose A was B's sister
angenommen A wäre die Schwester von B
[to get] from A to B
von A nach B [kommen]
2. A (blood type):
A
A <-(s), -(s)>
3. A ЮРИД.:
category A prisoners
Häftlinge pl der höchsten Gefährlichkeitsstufe
Выражения:
from A to Z
von A bis Z
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.
1. A (letter):
A
a ср. <-(s), -(s)>
A
A ср. <-(s), -(s)>
a capital A/small a
ein großes A/ein kleines a
A for Andrew [or америк. as in Abel]
A wie Anton
2. A МУЗ.:
A
A ср. <-(s), -(s)>
A
a ср. <-(s), -(s)>
A flat
As ср. <-ses, -se>
A flat
as ср.
A sharp
Ais ср. <-, ->
A sharp
ais ср.
A major
A-Dur ср.
A minor
a-Moll ср. <->
A natural
A ср. <-(s), -(s)>
A natural
a ср. <-(s), -(s)>
key of A major
A-Dur ср.
to be in [the key of] A major/minor
in A-Dur/a-Moll geschrieben sein
3. A (school mark):
A
≈ Eins ж.
A
≈ Einser м. австр.
A
≈ Sechs ж. швейц.
A
≈ sehr gut
A minus/plus
Eins minus/plus
to get straight As
nur Einser schreiben
to be an A student америк., австрал.
ein Einserschüler/eine Einserschülerin sein
to get [an] A
eine Eins [o. австр. einen Einser] schreiben
to give sb an A
jdm eine Eins [o. австр. einen Einser] geben
4. A ФИНАНС.:
A share брит.
Stammaktie ж.
Schedule A
[zu versteuernde] Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung von Grundstücken und Gebäuden
Table A
Mustersatzung des „Companies Act“
D1 СУЩ. no pl
D ХИМ. сокращение от deuterium
D
D <-, ->
deu·ter·ium [dju:ˈtɪəriəm, америк. du:ˈtɪr-] СУЩ. no pl
deuterium
schwerer Wasserstoff ср.
deuterium
Deuterium ср. <-s> спец.
D2 [di:] СУЩ.
D СПОРТ сокращение от defense
D
Abwehr ж. <->
de·fence, америк. de·fense [dɪˈfen(t)s] СУЩ.
1. defence against +вин.:
defence (of person)
Schutz м. <-es> gegen +вин.
defence (of country)
Verteidigung ж. <-, -en>
all I can say, in defence of my actions, is ...
alles, was ich zu meiner Verteidigung vorbringen kann, ist, ...
he spoke in defence of civil rights
er verteidigte die Bürgerrechte
ministry of defenceбрит.
Verteidigungsministerium ср. <-s, -ministerien>
ministry of defenceбрит.
швейц. a. Militärdepartement ср.
to come/rush to sb's defence
jdm zu Hilfe kommen/eilen
to put up a stubborn defence
sich вин. zäh verteidigen
2. defence ЮРИД.:
defence
Verteidigung ж. <-, -en>
witness for the defence
Zeuge (Zeugin) м. (ж.) der Verteidigung
witness for the defence
Entlastungszeuge(-zeugin) м. (ж.) <-n, -n; -, -nen>
to conduct the defence
die Verteidigung führen
3. defence ЮРИД. (arguments):
defence
Klageerwiderung ж. <-, -en>
defence
Einspruch м. <-s, -sprü·che>
defence
Einsprache ж. <-, -en> швейц.
to file a defence
eine Klage beantworten
4. defence (document):
defence
Verteidigungsvorbringen ср.
defence
Klageerwiderung ж. <-, -en>
5. defence СПОРТ:
defence
Abwehr ж. <->
to play in [or америк. on]defence
Abwehrspieler/Abwehrspielerin sein
to use a defenceШАХМ.
eine Verteidigungsstellung einnehmen
6. defence ПСИХОЛ.:
defence
Abwehrmechanismus м. <-, -mechanismen>
7. defence (of body):
defences pl
Abwehrkräfte pl
to build up one's defences МЕД.
seine Abwehrkräfte stärken
de·fense СУЩ. америк.
1. defense against +вин.:
defense (of person)
Schutz м. <-es> gegen +вин.
defense (of country)
Verteidigung ж. <-, -en>
all I can say, in defense of my actions, is ...
alles, was ich zu meiner Verteidigung vorbringen kann, ist, ...
he spoke in defense of civil rights
er verteidigte die Bürgerrechte
Department of Defense
Verteidigungsministerium ср. <-s, -ministerien>
Department of Defense
швейц. a. Militärdepartement ср.
to come/rush to sb's defense
jdm zu Hilfe kommen/eilen
to put up a stubborn defense
sich вин. zäh verteidigen
2. defense ЮРИД.:
defense
Verteidigung ж. <-, -en>
witness for the defense
Zeuge (Zeugin) м. (ж.) der Verteidigung
witness for the defense
Entlastungszeuge(-zeugin) м. (ж.) <-n, -n; -, -nen>
to conduct the defense
die Verteidigung führen
3. defense ЮРИД. (arguments):
defense
Klageerwiderung ж. <-, -en>
defense
Einspruch м. <-s, -sprü·che>
defense
Einsprache ж. <-, -en> швейц.
to file a defense
eine Klage beantworten
4. defense (document):
defense
Verteidigungsvorbringen ср.
defense
Klageerwiderung ж. <-, -en>
5. defense СПОРТ:
defense
Abwehr ж. <->
to play on defense
Abwehrspieler/Abwehrspielerin sein
ШАХМ. to use a defense
eine Verteidigungsstellung einnehmen
6. defense ПСИХОЛ.:
defense
Abwehrmechanismus м. <-, -mechanismen>
7. defense (of body):
defenses pl
Abwehrkräfte pl
to build up one's defenses МЕД.
seine Abwehrkräfte stärken
8. defense УНИВЕР.:
defense of a thesis
Verteidigung ж. <-, -en>
D&X [ˌdi:ən(d)ˈeks] СУЩ.
D&X МЕД. сокращение от dilation and extraction
D&X
Spätabtreibung ж.
D СУЩ. ФИНАНС.
D (Schuldnerbewertungscode: Emittent zahlungsunfähig (S&P),Moody's: C)
D
D/P СУЩ.
D/P сокращение от documents against payment handel
D/P (Dokumente gegen Bezahlung)
D/P
documents against payment phrase handel
documents against payment
Dokumente gegen Zahlung
documents against payment
Documents against Payment
documents against payment
Documents a/ Payment (D/P)
D/A СУЩ.
D/A сокращение от documents against acceptance handel
D/A (Dokumente gegen Akzept)
D/A
documents against acceptance phrase handel
documents against acceptance
Dokumente gegen Akzept
documents against acceptance
Documents against Acceptance
documents against acceptance
Documents a/ Accept (D/A)
Present
Isize
yousize
he/she/itsizes
wesize
yousize
theysize
Past
Isized
yousized
he/she/itsized
wesized
yousized
theysized
Present Perfect
Ihavesized
youhavesized
he/she/ithassized
wehavesized
youhavesized
theyhavesized
Past Perfect
Ihadsized
youhadsized
he/she/ithadsized
wehadsized
youhadsized
theyhadsized
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Doing so would neutralize that player, preventing him/her from earning any exemptions offered in that round.
en.wikipedia.org
However, many endgames are forced wins only with flawless play, where even a slight error would produce a different result.
en.wikipedia.org
There was a day when such a lapse would have sent him into paroxysms of defensive laughter.
en.wikipedia.org
The club were advised that the planning permission required would not necessarily be granted, and chose not to take the scheme further.
en.wikipedia.org
The bears would not have returned north except in pursuit of food.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Under the patronage of UNESCO, the special exhibition ‘Bark Cloth – the Cloth of Kings’ – was opened at the Frankfurt Home Textiles trade fair.
[...]
www.giz.de
[...]
Unter der Schirmherrschaft der UNESCO wurde am 12. Januar die Sonderausstellung „Bark Cloth“ – das „Tuch der Könige“ – auf der Frankfurter Messe Heimtextil eröffnet.
[...]
[...]
Then the king will say to those on His right:
[...]
www.immanuel.at
[...]
Da wird der König sagen zu denen zur Rechten:
[...]
[...]
At the Council of Constance in 1415, King Sigismund elevates him to the rank of Elector and Margrave of Brandenburg as Friedrich I.
[...]
www.berlin.de
[...]
1415 wird er durch König Sigismund auf dem Konstanzer Konzil als Friedrich I. zum Kurfürsten und Markgrafen von Brandenburg berufen.
[...]
[...]
A good example is King David of the Old Testament.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Ein gutes Beispiel dafür ist der atl. König David.
[...]
[...]
The cloth of kings – from a development partnership to world cultural heritage In 2005 bark cloth production was declared an immaterial World Cultural Heritage and in 2011 the BarkCloth company won the German Design Award.
[...]
www.giz.de
[...]
Das Tuch der Könige - von einer Entwicklungspartnerschaft zum Weltkulturerbe 2005 wurde die Produktion von Rindentuch zum immateriellen Weltkulturerbe erklärt - 2011 erhielt das Unternehmen BarkCloth den Designerpreis Deutschland.
[...]