Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

катастрофы
woodpecker
испанский
испанский
английский
английский
pico СУЩ. м.
1.1. pico (de un pájaro):
pico
1.2. pico разг. (boca):
pico
¡y cierra el pico!
and you can shut up o keep your trap shut! разг.
to be/go out on the town разг.
tener el pico (muy) largo разг.
tener el pico (muy) largo разг.
to have a big mouth разг.
tener un pico de oro разг.
tener un pico de oro разг.
to have the gift of the gab разг.
2.1. pico:
pico (cima)
pico (montaña)
2.2. pico (en un gráfico):
pico
2.3. pico (en diseños, costura):
pico
2.4. pico (punta):
pico
3. pico (de una jarra, tetera):
pico
4. pico разг. (algo, parte):
tiene 50 y pico de años
son las tres y pico
son las tres y pico
tres metros y pico
costará alrededor de 3.000 — y un pico largo
it'll cost about 3, 000 — and the rest! разг.
salir por/costar un pico разг.
to cost a fortune разг.
5.1. pico (herramienta):
pico
5.2. pico <picos mpl > Мекс. (zapatillas):
spikes мн.
6. pico Колум. разг. (beso):
pico
pico
7. pico Чили вульг. (pene):
pico
cock вульг.
pico
prick вульг.
8. pico Мекс. разг. (de una moneda):
¿pico o mona?
hora pico СУЩ. ж. лат. америк.
hora pico
I. picar ГЛ. перех.
1.1. picar:
picar mosquito/víbora:
picar abeja/avispa:
1.2. picar polilla:
1.3. picar ave:
picar comida
picar enemigo
1.4. picar anzuelo:
1.5. picar разг. (comer):
1.6. picar billete/boleto:
1.7. picar (en tauromaquia):
picar С.-Х.
picar С.-Х.
2. picar Мекс. (con una aguja, espina):
3.1. picar КУЛИН.:
picar cebolla/perejil
picar cebolla/perejil
to chopup
picar carne Исп. Ла Плата
to grind америк.
picar carne Исп. Ла Плата
to mince брит.
picar pan/manzana Венес.
3.2. picar:
picar hielo
picar tierra
picar pared
4. picar dientes/muelas:
5. picar (en billar):
picar bola
6. picar Перу разг. (obtener dinero):
7.1. picar:
7.2. picar:
picar amor propio
picar amor propio
picar curiosidad
picar curiosidad
8. picar papel:
9. picar МУЗ.:
II. picar ГЛ. неперех.
1.1. picar (morder el anzuelo):
1.2. picar (comer):
2.1. picar comida:
2.2. picar (producir comezón):
picar lana/suéter:
picar lana/suéter:
2.3. picar разг. (quemar):
2.4. picar Мекс. → pinchar
3. picar лат. америк. pelota:
4. picar Исп. motor:
to pink брит.
5. picar Ла Плата жарг. (irse, largarse):
to split жарг.
to beat it жарг.
picarle Мекс. разг.
to get a move on разг.
picarle Мекс. разг.
to move it брит. разг.
III. picarse ГЛ. vpr
1.1. picarse:
picarse muelas:
picarse muelas:
picarse manguera/llanta:
picarse cacerola/pava:
picarse ropa:
1.2. picarse:
picarse manzana:
picarse manzana:
picarse vino:
2. picarse mar:
3. picarse разг.:
to get in a huff разг.
to take offense америк.
to take offence брит.
he's in a huff разг.
4. picarse:
picarse avión:
picarse pájaro:
5.1. picarse жарг. (inyectarse):
to shoot up жарг.
5.2. picarse Мекс. → pinchar
Выражения:
picárselas Ла Плата жарг. (irse)
to split жарг.
picárselas Ла Плата жарг. (irse)
to be off разг.
picárselas Ла Плата жарг. (irse)
to take off америк. разг.
yo me las pico
I'm off разг.
I have to be going o to take off at nine разг.
I. pinchar ГЛ. перех.
1.1. pinchar:
pinchar globo/balón
pinchar rueda
1.2. pinchar (con alfiler, espina):
1.3. pinchar (para recoger):
2.1. pinchar разг. (poner una inyección):
to givea shot разг.
to givea jab брит. разг.
2.2. pinchar разг. (provocar):
to needle разг.
to windup брит. разг.
2.3. pinchar разг. (incitar, azuzar):
to eggon
3. pinchar teléfono:
4. pinchar ИНФОРМ.:
5. pinchar Исп. разг. discos:
6. pinchar Чили разг. (conseguir):
II. pinchar ГЛ. неперех.
1. pinchar (herir):
2. pinchar АВТО. ТЕХ.:
to get a flat tire америк.
to get a flat tyre брит.
3. pinchar ИНФОРМ.:
pinchar en o sobre algo
to click on sth
4. pinchar (perder):
5. pinchar Чили разг. (con el sexo opuesto):
6. pinchar Исп. разг. (en póker):
to ante up разг.
III. pincharse ГЛ. vpr
1.1. pincharse refl (accidentalmente):
1.2. pincharse refl разг. (inyectarse):
to shoot up жарг.
to jack up жарг.
2. pincharse:
pincharse rueda/neumático:
pincharse globo/balón:
cuello de pico СУЩ. м.
cuello de pico
pico de gallo СУЩ. м. Мекс.
pico de gallo
to be all talk разг.
escote en pico, escote en V СУЩ. м.
escote en pico
tabla de picar СУЩ. ж.
английский
английский
испанский
испанский
pico м.
pico м.
pico м.
испанский
испанский
английский
английский
pico СУЩ. м.
1. pico (pájaro):
pico
2. pico (del pájaro):
pico
3. pico разг. (boca):
pico
pico
gob брит.
¡cierra el pico!
pico de oro
¡ese se perderá por el pico!
4. pico (herramienta):
pico
pickaxe брит.
pico
pickax америк.
5. pico (montaña):
pico
cortado a pico
6. pico (de jarra):
pico
7. pico (cantidad):
salir por un pico
8. pico (punto más alto):
pico
Запись в OpenDict
pico СУЩ.
pico (de droga) м. жарг.
fix жарг.
meterse un pico жарг.
to shoot up жарг.
Запись в OpenDict
pico СУЩ.
pico (de tensión) м. ЭЛЕКТР.
pico (en una gráfica)
I. picar ГЛ. неперех. c → qu
1. picar (sol, ojos):
2. picar (chile, pimienta):
3. picar (pez, clientes):
4. picar (de la comida):
5. picar (tener picazón):
6. picar (avión):
7. picar (golpear):
8. picar (aspirar):
9. picar (ser):
II. picar ГЛ. перех.
1. picar (con punzón):
2. picar (sacar):
3. picar:
4. picar (ave):
5. picar:
6. picar (caballo):
7. picar:
8. picar (ofender):
9. picar (incitar):
10. picar ТИПОГР.:
11. picar ИНФОРМ.:
III. picar ГЛ. возвр. гл. picarse
1. picar:
2. picar (mar):
3. picar:
4. picar лат. америк. (embriagarse):
английский
английский
испанский
испанский
pico м.
pico м.
spike ЭЛЕКТР.
pico м.
pico м.
pico м.
испанский
испанский
английский
английский
pico [ˈpi·ko] СУЩ. м.
1. pico (del pájaro):
pico
2. pico разг. (boca):
pico
¡cierra el pico!
pico de oro
¡ese se perderá por el pico!
3. pico (herramienta):
pico
4. pico (montaña):
pico
cortado a pico
5. pico (de jarra):
pico
6. pico (cantidad):
salir por un pico
I. picar <c → qu> [pi·ˈkar] ГЛ. неперех.
1. picar (sol):
2. picar (pimienta):
3. picar (pez):
4. picar (de la comida):
5. picar (tener picazón):
6. picar (golpear):
7. picar (aspirar):
II. picar <c → qu> [pi·ˈkar] ГЛ. перех.
1. picar (con punzón):
2. picar (sacar):
3. picar:
4. picar (ave):
5. picar:
6. picar (ofender):
7. picar (incitar):
III. picar <c → qu> [pi·ˈkar] ГЛ. возвр. гл.
1. picar:
2. picar (mar):
3. picar:
4. picar лат. америк. (embriagarse):
escote en pico
английский
английский
испанский
испанский
pico м.
pico м.
pico м.
pico м.
presente
yopico
picas
él/ella/ustedpica
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicáis
ellos/ellas/ustedespican
imperfecto
yopicaba
picabas
él/ella/ustedpicaba
nosotros/nosotraspicábamos
vosotros/vosotraspicabais
ellos/ellas/ustedespicaban
indefinido
yopiqué
picaste
él/ella/ustedpicó
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicasteis
ellos/ellas/ustedespicaron
futuro
yopicaré
picarás
él/ella/ustedpicará
nosotros/nosotraspicaremos
vosotros/vosotraspicaréis
ellos/ellas/ustedespicarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Si se recuerda, pero seguramente se dió cuenta que eres un tipo con ínfulas y quizo picar tu ego.
silenciorelativo.blogspot.com
Como dijo el otro día un vecino de localidad: los papelillos del ruedo son para saber donde hay que picar al toro.
torosgradaseis.blogspot.com
Untuosa, delicada y con un pequeño toque a pimienta sin que llegue a picar.
www.lassalsasdelavida.com
Artículos de cocina: como por ejemplo la tabla de picar, licuadora, batidora, espátulas, exprimidores...
dramasdecasa.com
Manzanares lo recibió por verónicas rubricadas con una revolera y sangró abundantemente el toro tras rozar el peto del caballo de picar.
desolysombra.com