Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gelehrte
gelangweilt
английский
английский
немецкий
немецкий
bored [bɔ:d, америк. bɔ:rd] ПРИЛ.
bored
I'm bored!
mir langt's! разг.
to be bored with doing sth
to be bored stiff [or брит. rigid] [or to death] [or to tears] перенос.
bore1 [bɔ:ʳ, америк. bɔ:r] СУЩ.
Flutwelle ж. <-, -n>
bore2 [bɔ:ʳ, америк. bɔ:r] ГЛ.
bore прош. вр. of bear
bear3 СУЩ. ФИНАНС.
Bär м.
Bear м.
I. bear2 <bears, bore, borne [or америк. also born]> [beəʳ, америк. ber] ГЛ. перех.
1. bear (carry):
to bear sth
etw tragen
to bear arms офиц.
to bear gifts офиц.
to bear tidings устар. лит.
2. bear (display):
3. bear (be identified by):
to bear sb's name
jds Namen tragen [o. высок. führen]
4. bear (behave):
5. bear (support):
перенос. to bear the cost
6. bear (endure, shoulder):
to bear sth
sein Kreuz tragen перенос.
7. bear (tolerate):
to not be able to bear sb/sth
8. bear (harbour resentments):
einen Groll gegen jdn hegen высок.
9. bear (possess):
eine Narbe davontragen перенос.
gezeichnet sein высок.
10. bear (keep):
11. bear (give birth to):
to bear cubs/foals/young ЗООЛ.
12. bear С.-Х., БОТАН.:
to bear fruit also перенос.
Früchte tragen a. перенос.
ФИНАНС., ЭКОН. to bear interest at 8%
ФИНАНС., ЭКОН. to bear interest at 8%
Выражения:
von etw дат. Zeugnis ablegen
to bear false witness устар.
II. bear2 <bears, bore, borne [or америк. also born]> [beəʳ, америк. ber] ГЛ. неперех.
1. bear (tend):
2. bear (be patient):
3. bear (press):
4. bear (approach):
to bear down on [or upon] sb/sth
auf jdn/etw zusteuern
5. bear (be relevant):
to bear on sth
6. bear (put pressure on):
Druck м. auf jdn/etw ausüben
I. bear1 [beəʳ, америк. ber] СУЩ.
1. bear (animal):
Bär м. <-en, -en>
Bärin ж. <-, -nen>
to be like a bear with a sore head [or америк. like a real bear] перенос. разг.
2. bear БИРЖ. (sb calculatedly selling stocks):
Baissier м. <-s, -s>
Baissespekulant(in) м. (ж.) <-en, -en; -, -nen>
Bär(in) м. (ж.) <-en, -en>
Bear м.
Выражения:
II. bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, америк. ber] ГЛ. неперех. БИРЖ.
I. bore3 [bɔ:ʳ, америк. bɔ:r] СУЩ.
1. bore (thing):
2. bore (person):
Langweiler(in) м. (ж.) <-s, ->
a crashing bore брит.
II. bore3 [bɔ:ʳ, америк. bɔ:r] ГЛ. перех.
to bore sb [with sth]
jdn [mit etw дат.] langweilen
to bore sb to death [or to tears] перенос.
I. bore4 [bɔ:ʳ, америк. bɔ:r] СУЩ.
1. bore спец. (of pipe):
2. bore (calibre):
Kaliber ср. <-s, ->
3. bore (hole):
Bohrloch ср. <-(e)s, -löcher>
II. bore4 [bɔ:ʳ, америк. bɔ:r] ГЛ. перех.
to bore sth
etw bohren
ein Loch in etw вин. bohren
III. bore4 [bɔ:ʳ, америк. bɔ:r] ГЛ. неперех.
to bore through [or into] sth
перенос. her eyes bored into me
full ˈbore НАРЕЧ. esp америк.
Запись в OpenDict
bore-out СУЩ.
Bore-out ср.
to be bored shitless сниж.
немецкий
немецкий
английский
английский
to bore sb
sich вин. langweilen
английский
английский
немецкий
немецкий
bore ИНФРАСТР.
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Ibore
youbore
he/she/itbores
webore
youbore
theybore
Past
Ibored
youbored
he/she/itbored
webored
youbored
theybored
Present Perfect
Ihavebored
youhavebored
he/she/ithasbored
wehavebored
youhavebored
theyhavebored
Past Perfect
Ihadbored
youhadbored
he/she/ithadbored
wehadbored
youhadbored
theyhadbored
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
These can include things as varied as redecorating a women's shelter to setting up a skatepark for bored youngsters.
en.wikipedia.org
Easily bored or distracted, in his personal life he entertained himself with dalliances with women in addition to his hunting and equestrian activities.
en.wikipedia.org
After a little while, the kids get bored and wonder if they should just return home.
en.wikipedia.org
Tunnel construction was accomplished by setting a vertical wooden shield through which holes were bored in a semicircular shape.
en.wikipedia.org
This provides a different environment for those exercisers who get bored in a gym and so find it hard to develop a habit of exercise.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Tom can be happy, hungry, sleepy, bore…his emotions change according to how you play with him.
[...]
play.google.com
[...]
Tom kann glücklich, hungrig, schläfrig, gelangweilt sein…seine Emotionen ändern sich, je nachdem, wie du mit ihm spielst.
[...]
[...]
Here, also today I managed to talk a little about my but I hope not to have too bored
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
Hier, auch heute gelang es mir, ein wenig sprechen über mein aber hoffentlich nicht zu zu haben langweilte
[...]
[...]
And if you are not bored you could if the music selection fremdschämen, German, English, denglisch and clutter from all decades and genres…
[...]
zoe-delay.de
[...]
Und wenn man sich nicht langweilte konnte man sich ob der Musikauswahl fremdschämen, Deutsch, Englisch, denglisch und ein Wirrwar aus allen Jahrzehnten und Musikrichtungen…
[...]
[...]
The indisposed audience is bored by the musical performance of the highly gifted twins Arevshatyan, and the nervous crisis of the poet reaches a low point just at the time of the celebration.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Das indisponierte Publikum langweilt sich bei der Musikdarbietung der hochbegabten Zwillingsschwestern Arevshatyan und des Dichters Nervenkrise erreicht just während der Feierlichkeit einen neuen Tiefpunkt.
[...]
[...]
…I want it to articulate, because I don´t know how to show, it also would bore you, if I showed, - how unendingly I love you."
www.bskunion.at
[...]
…Aussprechen möcht ich es doch auch, da ich es nicht genug zu zeigen weiß, es Dich auch langweilen würde, wenn ich es zeigte, - wie unendlich lieb ich Dich habe."