Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

накопленный
Mutterschaftsurlaub
ma·ˈter·nity leave СУЩ. no pl
Mutterschaftsurlaub м. <-(e)s, -e>
Mutterschutz м. <-es> kein pl
Karenz ж. <-, -en> австр.
английский
английский
немецкий
немецкий
Mutterschaftsurlaub м. <-(e)s, -e>
Karenz ж. <-, -en> австр.
немецкий
немецкий
английский
английский
maternity leave no арт., no мн.
I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. перех.
1. leave (depart from):
to leave sth place
2. leave (go away permanently):
3. leave (not take away with):
to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen
4. leave (forget to take):
to leave sth
5. leave (let traces remain):
6. leave (cause to remain):
to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen
7. leave (cause to remain in a certain state):
8. leave (not change):
to leave sth
etw lassen
9. leave (not eat):
to leave sth
10. leave (bequeath):
to leave sth
11. leave (be survived by):
12. leave (put off doing):
to leave sth
etw lassen
13. leave (not discuss further):
14. leave (assign):
to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]
Выражения:
jdn sich дат. selbst überlassen
leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or америк. bag] разг.
jdn die Suppe auslöffeln lassen разг.
jdn im Stich [o. разг. hängen] lassen
II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. неперех.
leave vehicle
leave plane
III. leave1 (depart; absence) [li:v] СУЩ. no pl
1. leave (departure):
Abreise ж. <-, -n>
2. leave (farewell):
Abschied м. <-(e)s, -e>
sich вин. [von jdm] verabschieden
3. leave (permission, consent):
Erlaubnis ж. <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
4. leave (vacation time):
Urlaub м. <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub м. <-(e)s, -e>
Karenz ж. <-, -en> австр.
Genesungsurlaub м. <-(e)s, -e>
Krankenstand м. <-(e)s, -stände> австр.
Jahresurlaub м. <-(e)s, -e>
für etw вин. beurlaubt sein
Выражения:
to do sth by one's own leave dated
ma·ter·nity [məˈtɜ:nəti, америк. -ˈtɜ:rnət̬i] СУЩ. no pl
Mutterschaft ж. <->
leave2
leave БОТАН. (produce new leaves) [li:v] ГЛ. неперех. прав.:
to leave plant
Запись в OpenDict
leave ГЛ.
Запись в OpenDict
leave СУЩ.
Запись в OpenDict
leave ГЛ.
maternity leave СУЩ. УПРАВ. КАДР.
Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
From 1945 to 1989 a maternity hospital was housed in it.
en.wikipedia.org
The nursing females form maternity colonies of 2040 individuals in one tent roost.
en.wikipedia.org
I have to get to the maternity hospital.
en.wikipedia.org
In 2012 a new wing opened, which includes a new accident and emergency department; maternity unit and eleven new operating theatres.
en.wikipedia.org
They are able fly after a month, but do not begin to exit the maternity cave for a further two to three weeks.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Voluntary social insurance contributions In case of health complaints (accident, long absences due to illness, during maternity leave, etc.) we offer you besides the legally fixed amount supplementary benefits for care and lost wages.
[...]
www.adecco.ch
[...]
Freiwillige Sozialversicherungsbeiträge Bei gesundheitlichen Beschwerden (Unfall, längeren Krankheitsabsenzen, bei Mutterschaftsurlaub etc.) bieten wir Ihnen zu den gesetzlichen Richtlinien ergänzende Leistungen für Pflege und Lohnausfall.
[...]
[...]
Career and Family Support These measures will provide more flexibility for women with children and during maternity leave, e.g. laboratory and office assistance, day-care (Dual Career & Family Support page).
exzellenz.uni-koeln.de
[...]
Unterstützung der Vereinbarkeit von Karriere und Familie Um Frauen mit Kindern und Frauen während des Mutterschaftsurlaubs zu mehr Flexibilität zu verhelfen, werden Sondermittel, z.B. Hilfskräfte im Büro/Labor, bei der Kinderbetreuung und im Haushalt bereitgestellt.
[...]
Career and Family Support These measures will provide more flexibility for women with children and during maternity leave, e.g. laboratory and office assistance, day-care (Dual Career & Family Support page).
exzellenz.uni-koeln.de
[...]
Um Frauen mit Kindern und Fraune während des Mutterschaftsurlaubs zu mehr Flexibilität zu verhelfen, werden Sondermittel, z.B. Hilfskräfte im Büro/Labor, bei der Kinderbetreuung und im Haushalt bereitgestellt.
[...]
The coordinator also organizes regional information-sharing sessions for women on maternity leave and those who have recently returned to work.
[...]
www.eon.com
[...]
Außerdem organisiert er regionale Netzwerktreffen für Frauen im Mutterschaftsurlaub und kürzlich wieder eingestiegene Frauen.
[...]
[...]
If your fixed-term contract is extended, you are, of course, also entitled to four months of paid maternity leave.
[...]
www.family.ethz.ch
[...]
Wird Ihr befristeter Vertrag verlängert, haben Sie natürlich ebenfalls Anspruch auf vier Monate Mutterschaftsurlaub.
[...]