Die Nickhaut oder das dritte Augenlid liegt im inneren Augenwinkel und ist dort auch zu sehen.
Ist Ihre Katze lustlos, trinkt übermäßig viel, kratzt sich häufig, bepfotet sie auffällig ihr Maul, scheuert sich ihr Näschen, sind ihre Augen glanzlos, tränen sie, ist die Nickhaut vorgeschoben, niest sie öfter hintereinander, speichelt sie,…
klar, strahlend, ohne Schmutz in den Augen, die Nickhaut ist nicht sehen.
de.mimi.huThe nictitating membrane or the third eye lid is in the inner eye angle and can also be seen there.
If your cat is lethargic, drinking excessive amounts, often scratching, they bepfotet striking her mouth, her nose rub their eyes are dull, they tear, the nictitating membrane is pushed, it sneezes often in a row, drools it,…
Clear, radiant, without dirt in the eyes, the nictitating membrane is not seen.
de.mimi.huKiemenspalten und Spiraculum
Das Wasser fließt durch das Maul in die Kiemen und über die Kiemenspalten wieder hinaus.
Alle Haie besitzen mindestens 5 Kiemenspalten, nur Arten der Ordnung Hexanchiformes verfügen über 6, die Heptanchiformes über 7 Kiemenspalten.
www.sharkproject.orgGill slits and spiracle
Water flows into the gills through the mouth and out again through the gill slits.
All sharks have at least 5 gill slits, with only the hexanchiformes order species having 6, and the heptanchiformes 7 gill slits.
www.sharkproject.orgSo viel ich verstanden habe, hatten sie den künftigen Ehemann bereits gefunden ”, erzählt Caroline Nanzer.
“ Um ein hungriges Maul weniger stopfen zu müssen und natürlich um die Mitgift zu erhalten, die die Eltern des Mannes bezahlen, aber auch und vielleicht vor allem, um ihrer Tochter eine bessere Zukunft zu bieten. ”
Den 18. Oktober 2012
www.tdh.chI understood they have already found the husband-to-be ”, Caroline Nanzer says.
“ To have one mouth less to feed and to get the dowry from the bridegroom ’ s parents, for sure, but also and perhaps above all, to ensure their daughter a better future. ”
The 18th October 2012
www.tdh.chHäufige Symptome die auf FeLV zurückgehen, sind Anämie, Gelbsucht, Gewichtsabnahme, Appetitverlust, Durchfall oder Verstopfung, Blut im Stuhl, verdickte Lymphknoten, Atemnot, allgemeine Lustlosigkeit, Vieltrinken, Abort und Resorption von Föten, …
viel, kratzt sich häufig, bepfotet sie auffällig ihr Maul, scheuert sich ihr Näschen, sind ihre Augen glanzlos, tränen sie, ist die Nickhaut vorgeschoben, niest sie öfter hintereinander, speichelt sie, erbricht sich häufig, leidet sie an Verstopfung…
Bisweilen wird die ausgiebige Fellpflege zum Fall für den Tierarzt:
de.mimi.huCommon symptoms are due to FeLV include anemia, jaundice, weight loss, loss of appetite, diarrhea or constipation, blood in the stool, thickened lymph nodes, shortness of breath, general listlessness, frequent drinking, abortion and resorption of fetuses …
Much, often scratching, they bepfotet striking her mouth, her nose rub their eyes are dull, they tear, the nictitating membrane is pushed, it sneezes often in a row, drools they often vomits, she suffers from constipation…
Sometimes the extensive grooming the case for the vet:
de.mimi.huCladoselache besaß ein Knorpelskelett, mehrspitzige Zähne, zwei Rückenflossen ( mit je einem Dorn vor deren Basis ) und eine Schwanzflosse mit gleichgroßem Ober- und Unterlappen und kräftigen Kielen an der Schwanzwurzel.
Cladoselache erreichte im ausgewachsenen Zustand lediglich Größen um 100 – 180 cm, und im Gegensatz zu den meisten heute lebenden Haien besaß er ein endständiges Maul (heute hat die Mehrzahl der Haiarten ein unterständiges Maul).
Es wird vermutet, dass die frühesten Cladoselache-Arten, wie viele andere Urhaie auch, im Süßwasser lebten und erst später zum Salzwasser wechselten.
www.sharkproject.orgCladoselache had a cartilage skeleton, multi-cusped teeth, two dorsal fins ( each with a spine on front of the base ) and a caudal fin with an equally sized upper and lower lobe and strong keels at the tail base.
Cladoselache only reached lengths of about 100 to 180 cm, and in contrast to most contemporary sharks it had a terminal mouth (today, most sharks have an inferior mouth).
It is assumed that the earliest Cladoselache types lived in fresh water, just like many other ancient sharks, and only later switched to salt water.
www.sharkproject.orgDie Rinderpest wird durch ein Virus verursacht.
Die Symptome - hohes Fieber, Ausfluss aus Nasenhöhle und Maul sowie Durchfall - treten 2 bis 15 Tage nach der Ansteckung auf.
Nach ungefähr einer weiteren Woche sterben mehr als 90 Prozent der erkrankten Rinder.
www.gondwana-collection.comRinderpest is caused by a virus.
The symptoms – high fever, discharge from the nasal cavity and mouth as well as diarrhoea – appear within 2 to 15 days after contracting the virus.
More than 90 percent of the infected cattle die after about another week.
www.gondwana-collection.comals Fluch oben drauf halfen mir zwar meine letzten 30 Jahre irgendwie in meiner Suche nach Freiheit in Bayern zu leben, aber was für ein Leben !
Solange Du hart genug ranklotzt in Bayern, Dein Maul hältst und niemals sagst, was Du wirklich denkst, sondern den Eingeborenen schmeichelst ob ihrer "Stärke, Weisheit und Freundlichkeit" kannst Du ziemlich unauffällig und unbehelligt hier leben.
www.n0by.deAs cruel curse all above nearly 30 years my search for freedom helped to make my life somehow in Bavaria, the hilly part of our country.
As long you work hard in Bavaria, keep your mouth shut and never tell anything of your Truth, but flatter the "strength, wisdom" and "kindness" of the “Bavarian Natives”, you live quite inconspicuous and therefore peaceful.
www.n0by.de11.
Nehmen Sie den Blitzwürfel aus dem Maul des Welpen und werfen Sie ihn weg ( den Blitzwürfel ).
www.kallemann.deIm einfachsten Fall wird das Virus über Maul und Nase aufgenommen.
Unter natürlichen Bedingungen ist dabei die direkte Übertragung, z.B. durch Maul zu Maul Kontakt, am effektivsten.
Bereits ein einstündiger Kontakt mit einem PI Tier reicht u.U. für eine Übertragung aus [60].
www.bvd-info.chThe virus is taken up perorally and / or nasopharyngeally.
Under natural conditions, direct transmission, e.g. via mouth to mouth contact, is most effective.
As little as a one-hour contact may be sufficient for transmission [60].
www.bvd-info.chDas was in den nächsten Bruchteilen von Sekunden geschieht kann man mit Worten nur schwerlich beschreiben, trotzdem versuche ich die Situation so zu schildern wie ich sie erlebe.
Auf einmal reißt Istan sein großes Maul auf, zeigt seine langen, spitzen und furchteinflößenden Zähne, brüllt schrecklich und mein Unterarm verschwindet in seinem Rachen.
Istan beißt zu!
www.denis-katzer.comWhat happens within the next few second can hardly be put in words, but I will try to describe the situation the way I experience it.
Istan suddenly opens his big jaws wide showing his long, pointed and frightening teeth, emits a deep loud roar and my forearm disappears in his throat.
Istan bites!
www.denis-katzer.comUnd in dieser herrschen Orions Hunde, die über den Sternenhimmel jagen.
Am Ende dieses philosophischen Bilderirrgartens trägt „ Canis maior, der Hund mit dem gleißend hellen Gesicht … den hellsten Stern des Himmels im Maul. “
www.litrix.des dogs reign and chase across the starry night.
At the end of this philosophical labyrinth are the words: Canis maior, the dog with the gleaming bright face … the brightest star in the sky in its jaws."
www.litrix.deUnd in dieser herrschen Orions Hunde, die über den Sternenhimmel jagen.
Am Ende dieses philosophischen Bilderirrgartens trägt „Canis maior, der Hund mit dem gleißend hellen Gesicht … den hellsten Stern des Himmels im Maul.“
www.litrix.des dogs reign and chase across the starry night.
At the end of this philosophical labyrinth are the words: Canis maior, the dog with the gleaming bright face … the brightest star in the sky in its jaws."
www.litrix.deDem Mythos zufolge werden sie in Fische verwandelt und können sich in Sicherheit bringen.
Bei Weissenkirchers Darstellung jedoch werden sie nicht in Fische verwandelt, sondern entsteigen, gerade an der Küste, dem Maul der Fische und gehen sicher an Land.
www.museum-joanneum.atLegend has it that they transform themselves into fish and are able to get to safety.
In Weissenkircher s representation they are, however, not transformed into fish, but are stepping out of the jaws of a fish and going safely ashore.
www.museum-joanneum.atВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.