испанско » немецкий

I . cubrir [kuˈβrir] неправ. como abrir ГЛ. перех.

2. cubrir (ocultar):

3. cubrir (recorrer):

6. cubrir СПОРТ, ВОЕН.:

7. cubrir (rellenar):

11. cubrir (pagar una deuda):

14. cubrir (proteger):

bewahren vor +дат.

17. cubrir СПОРТ (defender):

II . cubrir [kuˈβrir] неправ. como abrir ГЛ. возвр. гл. cubrirse

1. cubrir (revestirse, llenarse):

2. cubrir (ponerse el sombrero):

3. cubrir (referente al cielo):

4. cubrir ВОЕН.:

5. cubrir (protegerse):

sich schützen vor +дат.

6. cubrir t. перенос. (llenarse):

cubrirse de gloria ирон.

7. cubrir (un puesto de trabajo):

cubierta [kuˈβjerta] СУЩ. ж.

2. cubierta МОР.:

(Schiffs)deck ср.
Peildeck ср.

3. cubierta АРХИТ.:

Dach ср.

4. cubierta (pretexto):

cubierto1 [kuˈβjerto] СУЩ. м.

1. cubierto (servicio de mesa):

Gedeck ср.

2. cubierto (cubertería):

Besteck ср.
Salatbesteck ср.

4. cubierto (techumbre):

(Schutz)dach ср.
geschützt vor +дат.

I . cubierto2 (-a) [kuˈβjerto, -a] ГЛ.

cubierto прич. прош. вр. de cubrir

II . cubierto2 (-a) [kuˈβjerto, -a] ПРИЛ.

1. cubierto (tiempo):

cubierto (-a)
cubierto (-a)

2. cubierto ФИНАНС.:

Смотри также cubrir

I . cubrir [kuˈβrir] неправ. como abrir ГЛ. перех.

2. cubrir (ocultar):

3. cubrir (recorrer):

6. cubrir СПОРТ, ВОЕН.:

7. cubrir (rellenar):

11. cubrir (pagar una deuda):

14. cubrir (proteger):

bewahren vor +дат.

17. cubrir СПОРТ (defender):

II . cubrir [kuˈβrir] неправ. como abrir ГЛ. возвр. гл. cubrirse

1. cubrir (revestirse, llenarse):

2. cubrir (ponerse el sombrero):

3. cubrir (referente al cielo):

4. cubrir ВОЕН.:

5. cubrir (protegerse):

sich schützen vor +дат.

6. cubrir t. перенос. (llenarse):

cubrirse de gloria ирон.

7. cubrir (un puesto de trabajo):

cubierta СУЩ.

Статья, составленная пользователем
cubierta (neumático) ж. aut перенос.
Reifen м.

Примеры со словом Cubiertas

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Las sabanas son praderas cubiertas de gramíneas, con árboles o manchones de árboles dispersos.
www.curtisbiologia.com
Las distancias cubiertas no era las mismas llegando los proyectiles nacionales lejos de sus objetivos navales.
www.arkhos.com.ar
Las otras paredes estaban cubiertas de cretona floreada.
www.elortiba.org
En la boca aparecen vesículas que al poco tiempo se rompen, dejando erosiones dolorosas cubiertas por una membrana fibrinosa amarillenta, rodeadas por un halo eritematoso.
piel-l.org
El terreno se hace más escarpado y las paredes de piedra cubiertas de maleza van encajonando cada vez más el sinuoso camino de tierra.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Además de estanterías, puede haber un mueble expositor donde los libros presentan sus cubiertas.
biblioabrazo.wordpress.com
Notable la cubierta protectora de 100 mm de espesor reforzada por dos cubiertas superiores de inferior blindaje.
www.historialago.com
En los negocios especializados en frutas preparadas venden las famosas paletas de jícama que pueden estar cubiertas de diversos picantes.
clientesmalos.com
Otro tema para negociar antes de llevarnos la bici son las cubiertas.
biciclub.com
Vieron cómo los marinos empezaban a bruñir los metales y lavar las cubiertas.
www.elortiba.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina