Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

намерение
train

в словаре PONS

Zug1 <-[e]s, Züge> [tsu:k, мн. ˈtsy:gə] СУЩ. м.

1. Zug (Bahn):

Zug
im Zug

2. Zug АВТО. (Lastzug):

Zug
truck [or брит. a. lorry] and [or with] trailer + ед. гл.

Выражения:

der Zug ist abgefahren разг.

Zug2 <-[e]s, Züge> [tsu:k, мн. ˈtsy:gə] СУЩ. м.

1. Zug (inhalierte Menge):

Zug an +дат.
Zug an +дат.
drag разг. of on
to have a puff of [or разг. a pull on] [or разг. a drag of] a cigarette

2. Zug (Schluck):

Zug
Zug
swig разг.
in [o. mit] einem [o. auf einen] Zug
to knock back отдел. one's beer/schnapps разг.
einen guten [o. kräftigen] Zug haben разг.

3. Zug kein мн. (Luftzug):

Zug
draught брит.
Zug
draft америк.
leiser Zug МЕТЕО.

4. Zug kein мн. ФИЗ. (Zugkraft):

Zug
tension no арт., no мн.

5. Zug (Spielzug):

Zug
jd ist am Zug
it's sb's move

6. Zug ВОЕН. (Kompanieabteilung):

Zug

7. Zug (Streifzug):

Zug
einen Zug durch etw вин. machen
to go on a tour of sth
einen Zug durch die Gemeinde machen шутл. разг.

8. Zug (lange Kolonne):

Zug

9. Zug (Gesichtszug):

Zug

10. Zug (Charakterzug):

Zug
Zug
ein bestimmter Zug von [o. an] jdm sein

11. Zug мн. (spiralförmige Vertiefungen):

grooves мн.

12. Zug (ohne Verzug):

Zug um Zug
Zug um Zug (schrittweise)
Zug um Zug (schrittweise)

13. Zug (Linienführung):

in einem Zug

14. Zug (Umriss):

15. Zug (Verlauf):

im Zuge einer S. род.

16. Zug kein мн. (Kamin):

Zug

Выражения:

[mit etw дат.] [bei jdm] zum Zuge/nicht zum Zuge kommen разг.
to be on one's last legs разг.

Zug3 <-s> [tsu:k] СУЩ. ср. ГЕОГР.

Zug
Zug
Запись в OpenDict

Zug СУЩ.

jd ist am Zug (an der Reihe)
it's sb's turn

Zug-um-Zug-Er·fül·lung СУЩ. ж. ЮРИД.

Zug-um-Zug-Erfüllung

Zug-um-Zug-Ge·schäft <-(e)s, -e> СУЩ. ср. ЮРИД.

Zug-um-Zug-Geschäft

Zug-um-Zug-Leis·tung <-, -en> СУЩ. ж. ЮРИД.

Zug-um-Zug-Leistung

Zug um Zug НАРЕЧ. офиц.

Zug um Zug

D-Zug [ˈde:tsu:k] СУЩ. м. устар.

D-Zug
D-Zug
lauf doch nicht so schnell, ich bin doch kein D-Zug! шутл. разг.

E-Zug [ˈe:tsu:k] СУЩ. м.

E-Zug сокращение от Eilzug

E-Zug
E-Zug

Eil·zug <-s, -zü·ge> СУЩ. м. Ж.-Д.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

немецкий
немецкий
английский
английский

Zug-um-Zug-Order СУЩ. ж. ФИНАНС.

английский
английский
немецкий
немецкий
Zug-um-Zug-Order ж.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Der typische Erlöschensgrund für Leistungspflichten ist die Erfüllung mit ihren Surrogaten (Aufrechnung, Hinterlegung).
de.wikipedia.org
Ein besonders hoher Sorgfaltsmaßstab ist daher in vielen Berufen zur Erfüllung hoher Präzisionsanforderungen üblich, ohne dass hierbei ein Dienst nach Vorschrift vorliegt.
de.wikipedia.org
Die neue Prämie war leistungsabhängig und auch von der Erfüllung des Jahresplanes abhängig, was vielen Orts auch zu finanziellen Einschnitten führte.
de.wikipedia.org
Der Film erzählt, dass nicht jeder Traum in Erfüllung geht, von der Ernüchterung des Lebens und von unerfüllten Träumen.
de.wikipedia.org
Das Kassageschäft führt regelmäßig zur Erfüllung, das Termingeschäft nicht immer.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Das Systen Trainguard MT registriert die Position jedes Zuges und passt den Abstand zum dahinter fahrenden Zug automatisch an.
[...]
www.electronica.de
[...]
The Trainguard MT system registers the position of each train and automatically adjusts the distance to the following train.
[...]
[...]
Auf dem ehemaligen Grenzbahnhof für die nördliche Transitstrecke ließ die DDR-Führung unter Einsatz von Zollhunden Züge und Insassen kontrollieren.
[...]
www.berlin.de
[...]
The GDR leadership had trains and passengers checked at this former frontier station for the northern transit route; customs dogs were also used in these inspections.
[...]
[...]
Mitten in Deutschland gelegen ist Göttingen mit dem Auto (Autobahn A7 und die Bundesstraßen B3 und B27), mit dem Zug oder dem Flugzeug leicht zu erreichen.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Göttingen is situated in the southernmost part of Lower Saxony in the geographical centre of Germany, thus, it is easily accessible by car (via the motorway A7 and the federal roads B3 and B27) or by train and airplane.
[...]
[...]
Mit einem Zugkontrollsystem von Siemens können auf einer U-Bahn-Strecke doppelt so viele Züge und damit doppelt so viele Fahrgäste fahren wie bisher.
[...]
www.electronica.de
[...]
With a new train control system from Siemens, the number of subway trains on a stretch of track can be doubled, which also means twice as many passengers as before.
[...]
[...]
Wenn Sie mit dem Zug vom Flughafen München nach Regensburg fahren, müssen Sie nicht zum Hauptbahnhof München!
[...]
www.uni-regensburg.de
[...]
If you take the train from the Munich airport to Regensburg, you do not need to go to the central train station in Munich.
[...]