немецко » английский

Переводы „dichten“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

dich·ten2 [ˈdɪçtn̩] ГЛ. перех. (dicht machen)

I . dicht [dɪçt] ПРИЛ.

5. dicht перенос. (ausgebucht):

6. dicht предикат., неизм. разг. (geschlossen):

Выражения:

nicht ganz dicht sein уничиж. разг.
to be off one's head уничиж. разг.

II . dicht [dɪçt] НАРЕЧ.

2. dicht перенос. (voll):

dicht be·haart, dicht·be·haart ПРИЛ. определит.

Смотри также dicht behaart

dicht be·haart ПРИЛ. предикат.

dicht be·sie·delt, dicht·be·sie·delt ПРИЛ. определит.

dicht besiedelt Region, Stadt:

Смотри также dicht besiedelt

dicht be·sie·delt ПРИЛ. предикат.

dicht be·völ·kert, dicht·be·völ·kert ПРИЛ. определит.

dicht bevölkert Land, Region:

Смотри также dicht bevölkert

I . dicht ge·drängt, dicht·ge·drängt ПРИЛ. определит.

II . dicht ge·drängt, dicht·ge·drängt НАРЕЧ.

dicht be·haart ПРИЛ. предикат.

dicht be·sie·delt ПРИЛ. предикат.

dicht ПРИЛ.

Статья, составленная пользователем
total dicht sein (betrunken) разг.
to be totally wasted разг.
total dicht sein (betrunken) разг.
to be totally pissed сниж.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Fugen dichten

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

http : / / www.jmberlin.de / blog / ? p = 2874

Lyrix zu Gast im Jüdischen Museum Auf Einladung von Deutschlandradio Kultur sind am 13. Juni 2014 Schülerinnen und Schüler ins Jüdische Museum Berlin gekommen, um mit Profis aus der Literaturszene zum Thema Partnerschaft zu dichten.

www.jmberlin.de

http : / / www.jmberlin.de / blog-en / ? p = 2160

The Jewish Museum Hosts “Lyrix” At the invitation of German Cultural Radio, schoolchildren appeared at the Jewish Museum Berlin on 13 June 2014 to write poetry with professionals from the literature scene. The theme was partnership.

www.jmberlin.de

Link zum Internetauftritt des Deutschlandfunks - öffnet in neuem Fenster

Auf Einladung von Deutschlandradio Kultur sind am 13. Juni 2014 Schülerinnen und Schüler ins Jüdische Museum Berlin gekommen, um mit Profis aus der Literaturszene zum Thema Partnerschaft zu dichten.

Als Inspirationsquellen dienten ihnen eine Ketubba (Ehevertrag) aus der aktuellen Wechselausstellung »Die Erschaffung der Welt« und das Gedicht »hochzeit« von Kathrin Schmidt (zu lesen auf der Lyrix-Seite des Deutschlandfunks).

www.jmberlin.de

Link to the website of Deutschlandfunk - opens in a new window

At the invitation of German Cultural Radio, schoolchildren appeared at the Jewish Museum Berlin on 13 June 2014 to write poetry with professionals from the literature scene. The theme was partnership.

They turned for inspiration to a ketubah (marriage contract) from the current special exhibition “The Creation of the World” and the poem “marriage” by Kathrin Schmidt (which you can see in the original German on the Lyrix page of the radio’s website).

www.jmberlin.de

Mit dem Buchdruck verschwand genau dieses memorierende Element.

Trotzdem haben die Dichter in den letzten 500 Jahren immer weiter gedichtet.

Es ist eine eigene Art des poetischen Denkens und eine der Urformen der künstlerischen Beschäftigung mit der Welt.

www.goethe.de

With book printing, the element of memory disappeared.

Nevertheless, poets have continued to write poetry for the last 500 years.

It’s its own kind of thought and one of the primal forms of artistic engagement with the world.

www.goethe.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"dichten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文