немецко » испанский

I . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] ГЛ. неперех. +sein

1. kommen:

ich komme um vier und hole Sie ab
ich komme gleich [o. sofort]!
ich komme schon
du kommst mir gerade recht! ирон.
komm, wir gehen! разг.
nun komm schon! разг.
komm, sei lieb! разг.
da könnte ja jeder kommen разг.
ich komme auf 800 Euro im Monat разг.
wieder zu sich дат. kommen
kommt Zeit, kommt Rat посл.
wer zuerst kommt, mahlt zuerst посл.

15. kommen разг. (Orgasmus haben):

III . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] ГЛ. перех. +sein разг. (kosten)

zustande kommen, zu Stande kommen [-ˈ--] ГЛ. неперех.

zurande kommen, zu Rande kommen НАРЕЧ.

mit jdm/mit etw дат. (nicht) zurande kommen разг.

dumm|kommen, dumm kommen

dummkommen неправ. ГЛ. неперех.:

jdm dummkommen разг. (frech kommen)

kommen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Kommen СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Kommen ср.
venida ж.
Kommen ср.
llegada ж.
es war ein Kommen und Gehen фразеол.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Vor allem in calvinistisch geprägten Gesellschaften herrschte die Auffassung vor, dass Armut selbstverschuldet sei und durch Faulheit komme.
de.wikipedia.org
Seine Frau, die erst wartete, dass er zum Frühstück komme, fand ihn schließlich leblos in seiner üblichen Schlafstellung.
de.wikipedia.org
Ihm komme lediglich die Rolle des Moderators zu.
de.wikipedia.org
Sie schließe sich schon tagsüber in ihr verdunkeltes Zimmer ein, komme nicht zu den Mahlzeiten und habe „schwere Gedanken“ im Kopf, womöglich ein erstes Anzeichen von Suizidgefahr.
de.wikipedia.org
Der Erkenntnis der Hitlerzeit komme man „nicht durch voreiliges Einbringen moderner Urteile und späterer Erkenntnisse auf die Spur“.
de.wikipedia.org
Wenn es gegen das Urteil der Vergabekammern zu Beschwerden komme, würden diese durch die Landessozialgerichte innerhalb von fünf Wochen nach dem Sozialrecht verhandelt.
de.wikipedia.org
Durch die Beschränkung der Vorschriften auf den Fall, dass der Leasinggeber nicht selbst der Gewerbesteuer unterliegt, komme es auch in inländischen Fällen in einigen Konstellationen zu Hinzurechnungen.
de.wikipedia.org
Komme es zu der Situation, dass der Spender hirntot ist und seine Organe transplantiert werden könnten, müssten Ärzte die Angehörigen um eine Erlaubnis noch auf der Intensivstation fragen.
de.wikipedia.org
Laut epd Film ist der Film mit Finesse fotografiert, aber komme ohne Tiefsinn aus.
de.wikipedia.org
Sie komme nicht nur anderen zugute, sondern auch dem Praktizierenden selbst, denn sie bereite ihm Vergnügen und sei die Hauptquelle seiner eigenen Glückseligkeit.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina