немецко » польский
Вы видите похожие результаты wozu , grau , dazu , goss , goß и gor

go̱r [goːɐ̯] ГЛ. неперех., перех.

gor прош. вр. von gären

Смотри также gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] ГЛ. неперех.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] ГЛ. перех.

gären Bier:

gọssНОВ [gɔs] ГЛ. перех., безл., gọßСТАР ГЛ. перех., безл.

goss прош. вр. von → gießen

Смотри также gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] ГЛ. перех.

1. gießen (begießen):

podlewać [св. podlać]

2. gießen (schütten):

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [св. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] ГЛ. безл. разг.

leje [jak z cebra] разг.

dazu̱ [da​ˈtsuː, hinweisend: ˈdaːtsu] НАРЕЧ.

2. dazu (außerdem):

noch dazu, wo ...
w dodatku kiedy...

3. dazu (zu dem Gegenstand):

to jest obrus м. , a to [] pasujące do niego serwetki ж. мн.
do [lub od] czego jest ta część ж. ? – do [lub od] tego!

gra̱u̱ [graʊ] ПРИЛ.

2. grau (trostlos):

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski