польско » немецкий

zadusić [zaduɕitɕ]

zadusić св. od dusić

Смотри также dusić

I . dusić <‑si> [duɕitɕ] ГЛ. перех.

1. dusić < св. u‑> (ściskać za gardło):

3. dusić разг. < св. z‑> перенос. (tłumić):

4. dusić < св. u‑> <[lub pod‑]> (gotować w małej ilości wody):

II . dusić <‑si> [duɕitɕ] ГЛ. неперех.

III . dusić <‑si> [duɕitɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. dusić (dusić jeden drugiego):

2. dusić < св. u‑>:

3. dusić перенос.:

zakąsić [zakow̃ɕitɕ]

zakąsić св. od zakąszać

Смотри также zakąszać

zakąszać <‑sza; св. zakąsić> [zakow̃ʃatɕ] ГЛ. неперех. разг.

zakisić [zakiɕitɕ]

zakisić св. od zakiszać

Смотри также zakiszać

I . zakiszać <‑sza; св. zakisić> [zakiʃatɕ] ГЛ. перех.

II . zakiszać <‑sza; св. zakisić> [zakiʃatɕ] ГЛ. возвр. гл.

zakosić <‑si> [zakoɕitɕ] ГЛ. перех. св. разг.

1. zakosić (zebrać dużo czegoś):

einfahren разг.

2. zakosić (ukraść):

mitgehen lassen разг.
mausen разг.
ein Auto klauen разг.

zalesiać <‑ia> [zaleɕatɕ], zalesić [zaleɕitɕ] ГЛ. перех. св.

I . zanosić <‑si; св. zanieść> [zanoɕitɕ] ГЛ. перех.

II . zanosić <‑si; св. zanieść> [zanoɕitɕ] ГЛ. возвр. гл. (być opanowanym jakimś uczuciem)

III . zanosić <‑si; св. zanieść> [zanoɕitɕ] ГЛ. возвр. гл., безл.

zanosić (być prawdopodobnym):

zaufać [zaufatɕ]

zaufać св. od ufać

Смотри также ufać

zaułek <род. ‑łka, мн. ‑łki> [zauwek] СУЩ. м.

Выражения:

Sackgasse ж.

zasiać [zaɕatɕ]

zasiać св. od zasiewać

Смотри также zasiewać

I . zasiewać <‑wa; св. zasiać> [zaɕevatɕ] ГЛ. перех.

2. zasiewać перенос. (wywołać jakieś uczucia):

II . zasiewać <‑wa; св. zasiać> [zaɕevatɕ] ГЛ. возвр. гл.

zasiew <род. ‑u, мн. ‑y> [zaɕef] СУЩ. м. обыч. мн. С.-Х.

Saat ж.

zakusy [zakusɨ] СУЩ.

zakusy мн. < род. мн. ‑sów> высок.:

Verlangen ср.
Gelüst ср. высок.
ein Gelüst auf etw вин. haben высок.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski