Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他用报纸拍苍蝇
overwhelmed

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. débordé (débordée) [debɔʀde] ГЛ. прич. прош. вр.

débordé → déborder

II. débordé (débordée) [debɔʀde] ПРИЛ.

1. débordé (dépassé):

débordé (débordée)

2. débordé (surchargé):

débordé (débordée)
être débordé de travail

3. débordé:

débordé (débordée) ВОЕН., СПОРТ
outflanked (sur on)

I. déborder [debɔʀde] ГЛ. перех.

1. déborder (sortir de) problème:

déborder domaine

2. déborder (submerger):

déborder personne, groupe
to let oneself be overwhelmed (par qn/qc by sb/sth)

3. déborder (dépasser):

déborder ТОРГ., ПОЛИТ.

4. déborder (contourner):

déborder ВОЕН., СПОРТ

5. déborder (saillir de):

6. déborder (ôter le bord):

déborder tapis, napperon

7. déborder (tirer les draps):

déborder qn enfant, malade

II. déborder de ГЛ. перех.

déborder de перех. косв. дополн. (être plein de):

déborder de personnes, détails
déborder de joie, amour
déborder de santé

III. déborder [debɔʀde] ГЛ. неперех.

1. déborder liquide, rivière:

la rivière a débordé de son lit

2. déborder récipient:

la coupe déborde перенос.

3. déborder (dépasser):

4. déborder (s'épancher) офиц.:

IV. se déborder ГЛ. возвр. гл.

se déborder возвр. гл. (perdre ses couvertures):

il s'est débordé en dormant

I. déborder [debɔʀde] ГЛ. перех.

1. déborder (sortir de) problème:

déborder domaine

2. déborder (submerger):

déborder personne, groupe
to let oneself be overwhelmed (par qn/qc by sb/sth)

3. déborder (dépasser):

déborder ТОРГ., ПОЛИТ.

4. déborder (contourner):

déborder ВОЕН., СПОРТ

5. déborder (saillir de):

6. déborder (ôter le bord):

déborder tapis, napperon

7. déborder (tirer les draps):

déborder qn enfant, malade

II. déborder de ГЛ. перех.

déborder de перех. косв. дополн. (être plein de):

déborder de personnes, détails
déborder de joie, amour
déborder de santé

III. déborder [debɔʀde] ГЛ. неперех.

1. déborder liquide, rivière:

la rivière a débordé de son lit

2. déborder récipient:

la coupe déborde перенос.

3. déborder (dépasser):

4. déborder (s'épancher) офиц.:

IV. se déborder ГЛ. возвр. гл.

se déborder возвр. гл. (perdre ses couvertures):

il s'est débordé en dormant

I. vase [vɑz] СУЩ. м. (à fleurs, ornemental)

II. vase [vɑz] СУЩ. ж.

1. vase ГЕОЛ.:

2. vase (pluie):

vase разг.

III. vase [vɑz]

vase Dewar ФИЗ.
vase d'expansion ТЕХН.
vases sacrés РЕЛИГ.

IV. vase [vɑz]

английский
английский
французский
французский
débordé
boil over water:
boil over milk:
déborder, se sauver разг.
déborder (with de)
déborder (with de)
outflank перенос.

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

débordé(e) [debɔʀde] ПРИЛ.

1. débordé (submergé):

débordé(e)

2. débordé (détaché du bord):

débordé(e) drap
débordé(e) lit

I. déborder [debɔʀde] ГЛ. неперех.

1. déborder (sortir):

déborder liquide, récipient
déborder lac, rivière

2. déborder (être plein de):

3. déborder (dépasser les limites):

II. déborder [debɔʀde] ГЛ. перех.

1. déborder (dépasser):

2. déborder (aller au-delà de):

3. déborder ВОЕН., ПОЛИТ., СПОРТ:

4. déborder (être dépassé):

être débordé par qn/qc

5. déborder (tirer les draps):

английский
английский
французский
французский
être débordé par qc
to have a spate of work перенос.
être débordé de travail
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

débordé(e) [debɔʀde] ПРИЛ.

1. débordé (submergé):

débordé(e)

2. débordé (détaché du bord):

débordé(e) drap
débordé(e) lit

I. déborder [debɔʀde] ГЛ. неперех.

1. déborder (sortir):

déborder liquide, récipient
déborder lac, rivière

2. déborder (être plein de):

3. déborder (dépasser les limites):

II. déborder [debɔʀde] ГЛ. перех.

1. déborder (dépasser):

2. déborder (aller au-delà de):

3. déborder ВОЕН., ПОЛИТ., СПОРТ:

4. déborder (être dépassé):

être débordé par qn/qc
английский
английский
французский
французский
être débordé par qc
to have a spate of work перенос.
être débordé de travail
Présent
jedéborde
tudébordes
il/elle/ondéborde
nousdébordons
vousdébordez
ils/ellesdébordent
Imparfait
jedébordais
tudébordais
il/elle/ondébordait
nousdébordions
vousdébordiez
ils/ellesdébordaient
Passé simple
jedébordai
tudébordas
il/elle/ondéborda
nousdébordâmes
vousdébordâtes
ils/ellesdébordèrent
Futur simple
jedéborderai
tudéborderas
il/elle/ondébordera
nousdéborderons
vousdéborderez
ils/ellesdéborderont

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

En plus du roman, une autre forme de communication affaiblit encore la vitalité des récits : l'information.
fr.wikipedia.org
Leurs œuvres ne sont pas régionalistes mais elles témoignent de la vitalité intellectuelle et artistique de la région.
fr.wikipedia.org
Émergent d'une vitalité propre aux laissés-pour-compte, ses ouvrages participent d'une inextinguible volonté de connaissance, de découverte, de compréhension.
fr.wikipedia.org
Cette littérature moderne gagne en vitalité après l'indépendance.
fr.wikipedia.org
Cette période est marquée, notamment, par une grande vitalité de la poésie, de l'essai et de la critique littéraire et une intense vie théâtrale.
fr.wikipedia.org