Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

regretter
to regret
французский
французский
английский
английский
regretter [ʀəɡʀete] ГЛ. перех.
1. regretter (déplorer):
regretter situation, agissement
regretter l'absence de débat
regretter que qn fasse
2. regretter (se repentir de):
regretter colère, erreur, impatience
regretter sa décision
regretter son argent/sa peine
tu n'as rien à regretter
regretter d'avoir fait
elle m'a menti mais elle va le regretter!
3. regretter (ressentir l'absence de):
regretter passé, personne, lieu
4. regretter (pour s'excuser):
regretter
vivement émouvoir, regretter, ressentir
sincèrement regretter, croire
regretter le temps passé
английский
английский
французский
французский
regret action, decision, remark
+ сослаг. to regret doing or having done
regret absence, lost youth
французский
французский
английский
английский
I. regretter [ʀ(ə)gʀete] ГЛ. перех.
1. regretter (se repentir de, déplorer):
regretter
2. regretter (déplorer l'absence de):
regretter sa jeunesse
II. regretter [ʀ(ə)gʀete] ГЛ. неперех.
ultérieurement regretter
infiniment regretter
vivement regretter
sincèrement regretter
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. regretter [ʀ(ə)gʀete] ГЛ. перех.
1. regretter (se repentir de, déplorer):
regretter
2. regretter (déplorer l'absence de):
regretter sa jeunesse
II. regretter [ʀ(ə)gʀete] ГЛ. неперех.
ultérieurement regretter
infiniment regretter
vivement regretter
sincèrement regretter
английский
английский
французский
французский
Présent
jeregrette
turegrettes
il/elle/onregrette
nousregrettons
vousregrettez
ils/ellesregrettent
Imparfait
jeregrettais
turegrettais
il/elle/onregrettait
nousregrettions
vousregrettiez
ils/ellesregrettaient
Passé simple
jeregrettai
turegrettas
il/elle/onregretta
nousregrettâmes
vousregrettâtes
ils/ellesregrettèrent
Futur simple
jeregretterai
turegretteras
il/elle/onregrettera
nousregretterons
vousregretterez
ils/ellesregretteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La vue de ce pauvre homme, qui allait pieds nus en hiver, l'avait vivement ému.
fr.wikipedia.org
D’autres académiciens, qui y voyaient une flatterie pour eux-mêmes, applaudirent vivement.
fr.wikipedia.org
L'utilisation de plaquettes céramique est vivement conseillée pour assurer un résultat satisfaisant en fraisage.
fr.wikipedia.org
Lorsque le scandale éclate en 2011, cette concentration de pouvoir est vivement critiquée.
fr.wikipedia.org
Elle refusa vivement toutes les offres de capitulation.
fr.wikipedia.org