Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

повсеместно
Kopfbahnhof
I. stub [stʌb] СУЩ.
1. stub:
Abriss м. <-es, -e>
Kippe ж. <-, -n> разг.
Stummel м. <-s, ->
Stumpf м. <-(e)s, Stụ̈mp·fe>
2. stub ИНФОРМ. (program):
II. stub <-bb-> [stʌb] ГЛ. перех.
sich дат. die Zehe an etw дат. anstoßen
mit der Zehe gegen etw вин. stoßen
I. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, америк. ˈtɜ:r-] ПРИЛ. неизм.
1. terminal (fatal):
Sterbepatient(in) м. (ж.)
2. terminal перенос. разг. (extreme):
3. terminal (concerning travel terminals):
II. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, америк. ˈtɜ:r-] СУЩ.
1. terminal АВИА., ТРАНС.:
Terminal м. o ср. <-, -s>
Bestimmungshafen м. <-s, -häfen>
Endstation ж. <-, -en>
2. terminal ИНФОРМ.:
Terminal ср. <-, -s>
3. terminal (point in circuit):
I. end [end] СУЩ.
1. end (last, furthest point):
Ende ср. <-s, -n>
at our/your end разг.
2. end (final part, finish):
Ende ср. <-s, -n>
Schluss м. <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss м. <-es> kein pl
Quartalsende ср. <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende ср. <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss м. <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw дат. Schluss machen
to put an end to sth
etw дат. ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende ср. <-s, -n>
fertig sein разг.
to be at an end перенос.
pleite sein разг.
6. end (surface bounding extremities):
Ende ср. <-s, -n>
end ТЕХН.
Stirnseite ж. <-, -n>
end ТЕХН.
Stirnfläche ж. <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel ср. <-(e)s, -e>
Absicht ж. <-, -en>
Zweck м. <-(e)s, -e>
8. end перенос. (matter of concern):
Teil м. <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis ср. <-ses, -se>
10. end (death):
Ende ср. <-s, -n>
Tod м. <-es, -e>
den Tod finden высок.
11. end (small leftover piece):
Rest м. <-(e)s, -e>
Ende ср. <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel м. <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil м. <-(e)s, -e>
швейц. a. Betreffnis ср.
13. end СПОРТ:
14. end ИНФОРМ. (button on keyboard):
Ende
15. end разг. (the worst):
das ist das Letzte разг.
16. end esp америк. разг. (the best):
das ist das Größte разг.
Выражения:
to come to a bad [or брит. sticky]end
hochgehen разг.
sich вин. nicht unterkriegen lassen разг.
to be at the end of one's tether [or америк. rope]
jdn ins kalte Wasser werfen перенос.
II. end [end] ГЛ. перех.
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw дат. ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
Выражения:
III. end [end] ГЛ. неперех.
1. end (result in):
to end in sth
in etw дат. enden
2. end (finish):
Запись в OpenDict
terminal СУЩ.
terminal ТЕЛЕКОМ.
Endgerät ср.
Запись в OpenDict
terminal СУЩ.
bare terminal ЭЛЕКТР.
Запись в OpenDict
end СУЩ.
Запись в OpenDict
end СУЩ.
stub end terminal ОБЩ. ТРАНСП.
terminal ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Istub
youstub
he/she/itstubs
westub
youstub
theystub
Past
Istubbed
youstubbed
he/she/itstubbed
westubbed
youstubbed
theystubbed
Present Perfect
Ihavestubbed
youhavestubbed
he/she/ithasstubbed
wehavestubbed
youhavestubbed
theyhavestubbed
Past Perfect
Ihadstubbed
youhadstubbed
he/she/ithadstubbed
wehadstubbed
youhadstubbed
theyhadstubbed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A jeepney terminal is located immediately outside the station.
en.wikipedia.org
While in 2008 the airport managed to welcome more than 1 million passengers at its single terminal, in 2013 just 881.740 people used the airport.
en.wikipedia.org
It has one passenger terminal and five gates.
en.wikipedia.org
Construction of the new terminal is expected to begin in 2014.
en.wikipedia.org
The riding time (from terminal to terminal) is about 20 minutes.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
- air ticket or stub or the proof of reservation and payment of an electronic ticket and boarding cards;
[...]
europa.eu
[...]
2. Belege a) Als Belege gelten – der Flugschein bzw. dessen Kontrollabschnitt (das Stammblatt) oder der Nachweis der Buchung und Bezahlung eines elektronischen Flugscheins und die Bordkarten;
[...]
[...]
Removing this stub invalidates the ticket.
www.tiroler-festspiele.at
[...]
Die Eintrittskarte ist ohne Abriss ungültig.
[...]
Until then, the ticket remains the property of the NÖ Festival und Kino GmbH The customer is only entitled to services on producing a valid ticket (ticket with stub).
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Bis dahin verbleibt die Karte im Eigentum der NÖ Festival und Kino GmbH. Der Kunde hat nur nach Vorweis eines gültigen Tickets (Ticket mit Abriss) Anspruch auf Leistung.
[...]
[...]
Ticket with image, different fonts, serial number, individual barcode, rotated text, and stub
[...]
www.ticketcreator.de
[...]
Eintrittskarte mit Bild, Schriften, laufender Platznummer, individuellem Barcode, gedrehtem Text und Abriss
[...]
[...]
• Also dispose of waste that was not produced by you, such as cigarette stubs or plastic bags, set a good example
[...]
www.austriansurfing.at
[...]
Auch fremden Abfall wie Zigarettenstummel oder Plastiksäcke entsorgen, mit gutem Beispiel vorangehen
[...]