Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fliessen
countdown

Oxford Spanish Dictionary

cuenta atrás СУЩ. ж.

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

cuenta1 СУЩ. ж.

1.1. cuenta (operación, cálculo):

las cuentas claras y el chocolate espeso посл. шутл.
las cuentas claras conservan la amistad посл. Юж.конус

1.2. cuenta <cuentas fpl > (contabilidad):

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Исп. разг.
to be due разг.
salir más a o Ла Плата en cuenta

2.2. cuenta (en béisbol):

3.1. cuenta (factura):

could we have the check, please? америк.
could we have the bill, please? брит.
pasarle la cuenta a alg./algo Чили
to take its toll on sb/sth
pasarle la cuenta a alg./algo Чили
to catch up with sb/sth

3.2. cuenta:

entregó $2.000 a cuenta

4.1. cuenta (en un banco, un comercio):

cuenta ТОРГ., ФИНАНС.

4.2. cuenta (negocio):

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

to polish sth off разг.

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

(por/de cuenta de alg.) la Seguridad Social corre por cuenta de la empresa
the dinner's on me разг.

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

(tener algo en cuenta) ten en cuenta que lleva poco tiempo en este país
(tomar algo en cuenta) no se lo tomes en cuenta, no sabe lo que dice
¿a cuenta de qué …? лат. америк. разг.
why …?
habida cuenta de офиц.

8. cuenta (de un collar, rosario):

cuenta2, cuentas

cuenta → contar

I. contar ГЛ. перех.

1. contar dinero/votos:

2.1. contar (incluir):

2.2. contar (llevar):

contaba ya veinte años офиц. o лит.

3. contar cuento/chiste/secreto:

tell me what you've been up to разг.
¡y a me lo vas a contar! разг.
you're telling me! o don't I know! o tell me about it! разг.
¡cuéntaselo a tu abuela! разг.
go tell it to the marines! америк. разг.
¡cuéntaselo a tu abuela! разг.
come off it! брит. разг.
¿qué cuentas (de nuevo)? разг.
how're things? разг.
¿qué cuentas (de nuevo)? разг.
what's up? америк. разг.

II. contar ГЛ. неперех.

1.1. contar МАТЕМ.:

count (up) to 20

1.2. contar (importar, valer):

2.1. contar:

contar persona/ayuda/discreción

2.2. contar (prever):

2.3. contar офиц. (tener):

III. contarse ГЛ. vpr

1. contarse офиц. (estar incluido) (contarse entre algo):

Выражения:

how's it going? разг.
how's things? разг.

I. contar ГЛ. перех.

1. contar dinero/votos:

2.1. contar (incluir):

2.2. contar (llevar):

contaba ya veinte años офиц. o лит.

3. contar cuento/chiste/secreto:

tell me what you've been up to разг.
¡y a me lo vas a contar! разг.
you're telling me! o don't I know! o tell me about it! разг.
¡cuéntaselo a tu abuela! разг.
go tell it to the marines! америк. разг.
¡cuéntaselo a tu abuela! разг.
come off it! брит. разг.
¿qué cuentas (de nuevo)? разг.
how're things? разг.
¿qué cuentas (de nuevo)? разг.
what's up? америк. разг.

II. contar ГЛ. неперех.

1.1. contar МАТЕМ.:

count (up) to 20

1.2. contar (importar, valer):

2.1. contar:

contar persona/ayuda/discreción

2.2. contar (prever):

2.3. contar офиц. (tener):

III. contarse ГЛ. vpr

1. contarse офиц. (estar incluido) (contarse entre algo):

Выражения:

how's it going? разг.
how's things? разг.

atrás НАРЕЧ.

1.1. atrás (en el espacio):

1.2. atrás (en el espacio):

¡atrás! como межд.

1.3. atrás (en el espacio) (lugar, parte):

tiene los bolsillos atrás esp. лат. америк.
estar hasta atrás Мекс. разг.
to be as high as a kite разг.
saberse algo de atrás para adelante Юж.конус разг.
tente/téngase de atrás Колум. разг.
tente/téngase de atrás Колум. разг.

2. atrás (en el tiempo):

Выражения:

atrás de выражение предл. лат. америк.
atrás de /ti/él o спорн. atrás mío/tuyo/suyo

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
в словаре PONS

cuenta СУЩ. ж.

1. cuenta:

on sb's account

2. cuenta (en el banco):

3. cuenta (consideración):

4. cuenta (de un collar):

Выражения:

atrás НАРЕЧ.

1. atrás (hacia detrás):

to reverse брит.
to back up америк.

2. atrás (detrás):

3. atrás (de tiempo):

Выражения:

I. contar <o → ue> ГЛ. неперех.

1. contar (hacer cuentas, valer):

2. contar (+ con: confiar):

to rely on sth/sb

3. contar (+ con: tener en cuenta):

II. contar <o → ue> ГЛ. перех.

1. contar (numerar, incluir):

2. contar (narrar):

III. contar <o → ue> ГЛ. возвр. гл. contarse

Запись в OpenDict

contar ГЛ.

to have sth
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
в словаре PONS

cuenta [ˈkwen·ta] СУЩ. ж.

1. cuenta (cálculo):

on sb's account

2. cuenta (en el banco):

3. cuenta (consideración):

4. cuenta (de un collar):

Выражения:

atrás [a·ˈtras] НАРЕЧ.

1. atrás (hacia detrás):

2. atrás (detrás):

3. atrás (de tiempo):

Выражения:

I. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ГЛ. неперех.

1. contar (calcular):

2. contar (+ con: confiar):

to rely on sb/sth

3. contar (+ con: tener en cuenta):

II. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ГЛ. перех.

1. contar (numerar):

2. contar (narrar):

III. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ГЛ. возвр. гл.

contar contarse:

presente
yocuento
cuentas
él/ella/ustedcuenta
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontáis
ellos/ellas/ustedescuentan
imperfecto
yocontaba
contabas
él/ella/ustedcontaba
nosotros/nosotrascontábamos
vosotros/vosotrascontabais
ellos/ellas/ustedescontaban
indefinido
yoconté
contaste
él/ella/ustedcontó
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontasteis
ellos/ellas/ustedescontaron
futuro
yocontaré
contarás
él/ella/ustedcontará
nosotros/nosotrascontaremos
vosotros/vosotrascontaréis
ellos/ellas/ustedescontarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

La acción del libro arranca en 2026, con la cuenta atrás de la fatídica fecha del 2027 en que se acabará el mundo.
danieljerezescritor.blogspot.com
Los 31 capítulos se presentan en orden descendente, una cuenta atrás que excita al lector y empuja hasta el desenlace final.
jimyruizvega.blogspot.com
Cuando la singularidad ocurre, comienza la final e irrevocable cuenta atrás.
conocimientodemisersuperior.blogspot.com
Ninguneando a su grupo parlamentario y haciendo caso a algún asesor de poco fuste, dio el pistoletazo de su propia cuenta atrás.
www.elplural.com
Aquel fue el comienzo de la cuenta atrás, el epitafio de esta maravillosa historia blanquiazul.
www.vavel.com