Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sspitze
sspitze
spit·zen [ˈʃpɪtsn̩] ГЛ. перех.
etw spitzen
Ohr <-[e]s, -en> [o:ɐ̯] СУЩ. ср.
sich дат. etw вин. in die Ohren stopfen
to pull sb's ear
Выражения:
die Ohren anlegen разг.
die Ohren anlegen разг.
to get stuck in брит. разг.
auf diesem Ohr schlecht hören [o. taub sein] разг. перенос.
to sb's ears
ganz Ohr sein шутл. разг.
jdm eins [o. ein paar] hinter die Ohren geben разг.
ein geneigtes Ohr finden высок.
viel [o. jede Menge] um die Ohren haben разг.
to have a lot [or a great deal] on one's plate разг.
jdn übers Ohr hauen разг.
to take sb for a ride разг.
jdn übers Ohr hauen разг.
to pull a fast one on sb разг.
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг.
to hit [or beat] sb round [or over] the head with sth
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг.
to come to sb's ears [or attention]
jdm die Ohren lang ziehen разг.
lange Ohren machen разг.
sich вин. aufs Ohr legen [o. разг. hauen]
sich вин. aufs Ohr legen [o. разг. hauen]
to have a kip брит. разг.
jdm [mit etw дат.] in den Ohren liegen разг.
to go [or keep] on at sb [about sth]
jdm [mit etw дат.] in den Ohren liegen разг.
to badger [or pester] sb [with sth]
mach [o. sperr] die Ohren auf! разг.
wash [or clean] your ears out! разг.
jdm zu [o. aus] den Ohren rauskommen разг.
to be gobsmacked брит. жарг.
sth is music in sb's ear
sich дат. etw hinter die Ohren schreiben разг.
sich дат. etw hinter die Ohren schreiben разг.
auf den Ohren sitzen разг.
auf dem Ohr taub sein разг. перенос.
[bei jdm] auf taube Ohren stoßen разг.
[vor etw дат.] die Ohren verschließen
to turn a deaf ear [to sth]
viel um die Ohren haben разг.
to have a lot on one's plate разг.
jdm die Ohren volljammern разг.
to keep [going] on [or moaning] at sb
jdm wackeln die Ohren разг.
to be staggered [or разг. gobsmacked]
Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, мн. ˈmʏndɐ] СУЩ. м.
1. Mund АНАТ.:
2. Mund ЗООЛ. (Maul):
Выражения:
den Mund aufreißen жарг.
jdm über den Mund fahren разг.
to be all talk [or mouth] [or брит. разг. all mouth and trousers]
halt den Mund! разг.
shut up! разг.
halt den Mund! разг.
shut your mouth! [or face!] [or брит. жарг. gob!]
to not be able to keep one's mouth [or разг. trap] shut
jdm etw in den Mund legen
Mund und Nase aufsperren разг.
jdm den Mund stopfen разг.
to tell sb to be quiet [or разг. shut up]
den Mund [zu] voll nehmen разг.
Un·ter·neh·mens·spit·ze <-, -n> СУЩ. ж.
Ver·kehrs·spit·ze <-, -n> СУЩ. ж.
брит. a. traffic peak
Füh·rungs·spit·ze <-, -n> СУЩ. ж.
I. zu|spit·zen ГЛ. возвр. гл.
sich вин. zuspitzen
II. zu|spit·zen ГЛ. перех.
Turm·spit·ze <-, -n> СУЩ. ж.
Zug·spit·ze1 <-> [ˈtsu:kʃpɪtsə] СУЩ. ж. ГЕОГР.
Zug·spit·ze2 <-, -n-> [ˈtsu:kʃpɪtsə] СУЩ. ж. (Spitze eines Zuges)
Berg·spit·ze <-, -n> СУЩ. ж.
Haar·spit·ze <-, -n> СУЩ. ж.
Nachmittagsspitze ПЛОТН. ДВИЖ., ОКРУЖ. СР., ТРАНС., öffentlicher Verkehr
Vormittagsspitze ПЛОТН. ДВИЖ., ТРАНС., ИНФРАСТР., БЕЗОП. ДВИЖ.
Präsens
ichspitze
duspitzt
er/sie/esspitzt
wirspitzen
ihrspitzt
siespitzen
Präteritum
ichspitzte
duspitztest
er/sie/esspitzte
wirspitzten
ihrspitztet
siespitzten
Perfekt
ichhabegespitzt
duhastgespitzt
er/sie/eshatgespitzt
wirhabengespitzt
ihrhabtgespitzt
siehabengespitzt
Plusquamperfekt
ichhattegespitzt
duhattestgespitzt
er/sie/eshattegespitzt
wirhattengespitzt
ihrhattetgespitzt
siehattengespitzt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Im 19. Jahrhundert wurde der Turm um ein weiteres Geschoss und die Turmspitze erweitert.
de.wikipedia.org
Die Dorfkirche mit einer hohen Turmspitze wurde im Stil der Neugotik errichtet.
de.wikipedia.org
Damals war ihm auch eine neue, höhere Turmspitze aufgesetzt worden.
de.wikipedia.org
In der Wetterfahne auf der Turmspitze des Westturmes mit barocker Haube ist die Jahreszahl 1767 zu lesen.
de.wikipedia.org
Über weitere 117 Stufen einer Spindeltreppe gelangt man in die Laterne unter der Turmspitze.
de.wikipedia.org