Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daligner
to align
daigner [deɲe] ГЛ. перех.
to deign (faire to do)
I. aligner [aliɲe] ГЛ. перех.
1. aligner:
to put [sth] in a line, to line [sth] up
aligner (mettre en ligne droite) objets, points
to line [sth] up, to align
2. aligner (rendre conforme à):
aligner qc sur qc
3. aligner:
aligner (énumérer) statistiques, arguments, chiffres
to notch up разг.
4. aligner (payer) разг.:
tu peux aligner tes 100 balles разг.
you can fork out your 100 francs разг.
5. aligner (présenter):
aligner joueurs, équipe
II. s'aligner ГЛ. возвр. гл.
1. s'aligner (être côte à côte):
2. s'aligner:
3. s'aligner:
s'aligner sur pays, parti, idées
4. s'aligner (dans une compétition) разг.:
réaligner [ʀealiɲe] ГЛ. перех.
réaligner ФИНАНС., ПОЛИТ.
I. cligner [kliɲe] ГЛ. перех.
II. cligner de ГЛ. перех.
cligner de перех. косв. дополн.:
III. cligner [kliɲe] ГЛ. неперех.
surligner [syʀliɲe] ГЛ. перех.
souligner [suliɲe] ГЛ. перех.
1. souligner (d'un trait):
souligner mot, titre
2. souligner (accentuer):
souligner attitude, remarque, importance, intérêt, situation
souligner teint, éclat
non-alignement [nɔnaliɲmɑ̃] СУЩ. м.
I. alignement [aliɲ(ə)mɑ̃] СУЩ. м.
1. alignement (rang):
to line sth up with sth
to align sth with sth
alignement! ВОЕН.
2. alignement (mise côte à côte):
3. alignement (pour la conformité):
alignement de qc sur qc monnaie, salaires, parti, politique
alignment of sth with sth
4. alignement (de voie publique):
II. alignements СУЩ. м. мн.
alignements м. мн. АРХЕОЛ.:
maligne
maligne → malin
I. malin (maligne) [malɛ̃, maliɲ] ПРИЛ.
1. malin (intelligent):
malin (maligne) personne, air, esprit
j'ai eu l'air malin! ирон.
I looked a right fool! брит. разг.
j'ai eu l'air malin! ирон.
c'est malin! разг., ирон.
ce n'est pas (très) malin de ta part разг.
2. malin (difficile) разг.:
3. malin (méchant):
malin (maligne)
4. malin МЕД.:
malin (maligne) tumeur
II. malin (maligne) [malɛ̃, maliɲ] СУЩ. м. (ж.)
1. malin (personne rusée):
malin (maligne)
un petit malin разг. (enfant)
a little devil разг.
un petit malin разг. ирон.
smart aleck разг.
regardez-moi ce gros malin! разг.
who's the bright spark! брит. разг.
regardez-moi ce gros malin! разг.
who's the smart one! америк.
faire le ou son malin разг.
jouer au plus malin разг.
to play the wise guy разг.
2. malin ЛИТ.:
III. malin (maligne) [malɛ̃, maliɲ]
à malin, malin et demi посл.
non-aligné (non-alignée) <м. мн. non-alignés> [nɔnaliɲe] СУЩ. м. (ж.)
non-aligné (non-alignée)
daigner [deɲe] ГЛ. перех.
daigner +infin
to deign to +infin
I. aligner [aliɲe] ГЛ. перех.
1. aligner (mettre en ligne):
2. aligner уничиж. (énoncer mécaniquement):
3. aligner (rendre conforme):
II. aligner [aliɲe] ГЛ. возвр. гл.
1. aligner (se mettre en ligne):
s'aligner soldats
2. aligner (être en ligne):
3. aligner (se conformer):
4. aligner ПОЛИТ.:
I. cligner [kliɲe] ГЛ. перех.
1. cligner (fermer à moitié):
2. cligner (ciller):
II. cligner [kliɲe] ГЛ. неперех.
souligner [suliɲe] ГЛ. перех.
1. souligner (tirer un trait sous):
2. souligner (accentuer, marquer):
surligner [syʀliɲe] ГЛ. перех. a. ИНФОРМ.
alignement [aliɲ(ə)mɑ̃] СУЩ. м.
1. alignement (action d'aligner, rangée):
2. alignement АРХИТ.:
3. alignement (mise en conformité):
aligné(e) [aliɲe] ПРИЛ.
I. saigner [seɲe] ГЛ. неперех.
Выражения:
II. saigner [seɲe] ГЛ. перех.
1. saigner МЕД.:
2. saigner (tuer):
saigner animal
saigner personne
3. saigner (exploiter):
III. saigner [seɲe] ГЛ. возвр. гл.
I. baigner [beɲe] ГЛ. перех.
II. baigner [beɲe] ГЛ. неперех.
III. baigner [beɲe] ГЛ. возвр. гл.
Запись в OpenDict
surligner ГЛ.
surligner ИНФОРМ.
daigner [deɲe] ГЛ. перех.
daigner +infin
to deign to +infin
I. aligner [aliɲe] ГЛ. перех.
1. aligner (mettre en ligne):
2. aligner уничиж. (énoncer mécaniquement):
3. aligner (rendre conforme):
II. aligner [aliɲe] ГЛ. возвр. гл.
1. aligner (se mettre en ligne):
s'aligner soldats
2. aligner (être en ligne):
3. aligner (se conformer):
4. aligner ПОЛИТ.:
I. cligner [kliɲe] ГЛ. перех.
1. cligner (fermer à moitié):
2. cligner (ciller):
II. cligner [kliɲe] ГЛ. неперех.
souligner [suliɲe] ГЛ. перех.
1. souligner (tirer un trait sous):
2. souligner (accentuer, marquer):
surligner [syʀliɲe] ГЛ. перех. a. inform
alignement [aliɲ(ə)mɑ͂] СУЩ. м.
1. alignement (action d'aligner, rangée, mise en conformité):
2. alignement АРХИТ.:
aligné(e) [aliɲe] ПРИЛ.
I. baigner [beɲe] ГЛ. перех.
II. baigner [beɲe] ГЛ. неперех.
III. baigner [beɲe] ГЛ. возвр. гл.
I. saigner [seɲe] ГЛ. неперех.
Выражения:
II. saigner [seɲe] ГЛ. перех.
1. saigner МЕД.:
2. saigner (tuer):
saigner animal
saigner personne
3. saigner (exploiter):
III. saigner [seɲe] ГЛ. возвр. гл.
I. empoigner [ɑ͂pwaɲe] ГЛ. перех.
empoigner personne:
II. empoigner [ɑ͂pwaɲe] ГЛ. возвр. гл.
empoigner s'empoigner:
Présent
jedaigne
tudaignes
il/elle/ondaigne
nousdaignons
vousdaignez
ils/ellesdaignent
Imparfait
jedaignais
tudaignais
il/elle/ondaignait
nousdaignions
vousdaigniez
ils/ellesdaignaient
Passé simple
jedaignai
tudaignas
il/elle/ondaigna
nousdaignâmes
vousdaignâtes
ils/ellesdaignèrent
Futur simple
jedaignerai
tudaigneras
il/elle/ondaignera
nousdaignerons
vousdaignerez
ils/ellesdaigneront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dans ce cas la production augmente et les paupières clignent plus régulièrement afin de répartir ce surplus.
fr.wikipedia.org
Le patient a un visage impassible, la bouche entrouverte, clignant rarement des yeux.
fr.wikipedia.org
Leur tête ressemble vaguement à la tête d'un bébé humain, bien que beaucoup plus grosse et leurs yeux clignent de façon latérale.
fr.wikipedia.org
À cause de cette forte photophobie, les achromates clignent des yeux ou ferment partiellement les yeux.
fr.wikipedia.org
En cas d'exposition, le réflexe naturel de cligner des yeux et de détourner la tête suffit à protéger du risque de lésion.
fr.wikipedia.org