французско » немецкий

I . parler1 [paʀle] ГЛ. неперех.

1. parler:

parler
parler bas/haut/du nez
continuer à parler

3. parler (converser, discuter):

parler de qn/qc avec qn
parler de qn/qc avec qn (longuement)

4. parler (entretenir):

parler de qn/qc à qn (dans un but précis)
parler de qn/qc à qn (raconter)

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

6. parler (avoir pour sujet):

parler de qn/qc film, livre:
parler de qn/qc article, journal:
parler de qn/qc (brièvement)

7. parler (en s'exprimant de telle manière):

Выражения:

faire parler de soi
sans parler de qn/qc
moi qui vous parle разг.

II . parler1 [paʀle] ГЛ. перех.

1. parler:

parler (langue)

2. parler (aborder un sujet):

adorer parler politique

III . parler1 [paʀle] ГЛ. возвр. гл.

1. parler:

se parler langue:

3. parler (s'adresser la parole):

ne plus se parler

parler2 [paʀle] СУЩ. м.

1. parler (manière):

parler
Sprache ж.
parler

2. parler (langue régionale):

parler
Mundart ж.

parler ГЛ.

Статья, составленная пользователем
qc parle à qn перенос.
qc parle à qn перенос.
etw spricht jdn an перенос.

parler ГЛ.

Статья, составленная пользователем
parler sans savoir уничиж.
dummes / unzutreffendes Zeug schwätzen уничиж. разг.
tu parles sans savoir! уничиж.

parler ГЛ.

Статья, составленная пользователем
Tu parles, [Charles] ! ирон.
Das meinst du aber auch nur. ирон.
Sa reconnaissance ? Tu parles ! ирон.
Er und dankbar? Von wegen! ирон.
Tu parles d'un idiot ! уничиж. разг.
So ein Blödmann aber auch! уничиж. разг.

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] СУЩ. м.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Le téléphérique toulonnais n'est pas à proprement parler un téléphérique urbain.
fr.wikipedia.org
Une preuve contre la cour est irrecevable et il est malvenu de parler en faveur d'un criminel, il n’y a donc pas d’avocat.
fr.wikipedia.org
À l'opposé le mot monolinguisme (parfois unilinguisme) décrit le fait d'être monolingue, c'est-à-dire de parler une seule langue.
fr.wikipedia.org
Ou encore, en nahuatl : nôtza, « s'adresser à quelqu'un », et nô-nôtza, « parler sérieusement à quelqu'un ».
fr.wikipedia.org
Des linéaments existent certes, en particulier du côté de la théorie keynésienne, mais pas à proprement parler de théorie.
fr.wikipedia.org
Troublé, il décida de n’en parler à personne, car personne ne voulait d’un empereur sot.
fr.wikipedia.org
Nature du chargement confirmée, provenance : m’en parler !
fr.wikipedia.org
Le caractère transitoire est essentiel pour parler de la forme fugace.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un terme général qui s'applique également pour des délits : on peut également parler d' « emprunt de matérialité ».
fr.wikipedia.org
Ne sachant pas où la marchandise est cachée, ils kidnappent aussi la jeune femme chargée de l'échange et tentent de la faire parler.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina