Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

метеорологический
stinks
немецкий
немецкий
английский
английский
I. stin·ken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkn̩] ГЛ. неперех.
1. stinken (unangenehm riechen):
[nach etw дат.] stinken
to stink [or reek] [of sth]
2. stinken разг. (verdächtig sein):
stinken
to stink
die Sache stinkt
the whole business stinks [or is [very] fishy]
3. stinken жарг. (zuwider sein):
jdm stinkt etw
sb is fed up [to the back teeth] [or is sick to death] with sth разг.
etw [an jdm/etw] stinkt jdm
sth [about sb/sth] sickens sb
etw [an jdm/etw] stinkt jdm
sb is fed up with sth about sb/sth
jdm stinkt es, etw tun zu müssen
sb is fed up [to the back teeth] with having to do sth разг.
mir stinkt's!
I'm fed up [to the back teeth] with it! разг.
II. stin·ken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkn̩] ГЛ. неперех. безл. гл.
es stinkt [nach etw дат.]
it stinks [of sth]
Pest <-> [pɛst] СУЩ. ж. kein мн.
Pest МЕД.:
Pest
Pest
die Pest
the plague
Выражения:
jdn wie die Pest fürchten/hassen разг.
to be terribly afraid of sb/to hate sb's guts разг.
jdm die Pest an den Hals wünschen разг.
to wish sb would drop dead разг.
wie die Pest stinken разг.
to stink to high heaven разг.
Him·mel <-s, поэт. -> [ˈhɪml̩] СУЩ. м.
1. Himmel (Firmament):
Himmel
sky
der Himmel hellt [o. klärt] sich auf
the sky is brightening [or clearing] up
der Himmel bezieht sich
the sky [or it] is clouding over
zwischen Himmel und Erde
between the earth and sky
unter freiem Himmel
under the open sky
unter freiem Himmel
outdoors
unter freiem Himmel
in the open air
am Himmel
in the sky
am Himmel stehen
to be [up] in the sky
ist das der Polarstern, der da oben am Himmel steht?
is that the Pole Star up there [in the sky]?
bei wolkenlosem/wolkenverhangenem Himmel
when the sky is clear/cloudy
bei klarem/trübem/bedecktem Himmel
when the sky is clear/dull/overcast
unter italienischem/südlichem Himmel
under Italian/southern skies лит.
die Sonne steht hoch am Himmel
the sun is high in the sky
den Blick gen Himmel richten высок.
to raise one's eyes towards the heavens
der Himmel lacht высок.
the sun is shining brightly
der Himmel öffnet seine Schleusen высок.
the heavens open
2. Himmel (Himmelreich):
Himmel
heaven
den Himmel auf Erden haben высок.
to be heaven [or paradise] on earth for one
der Himmel ist [o. sei] mein Zeuge устар.
as heaven is my witness устар.
zum Himmel auffahren [o. in den Himmel fahren]
to ascend into heaven
in den Himmel kommen
to go to heaven
im Himmel
in heaven
dem Himmel sei Dank устар.
thank heaven[s]
jdm hängt der Himmel voller Geigen высок.
sb is in paradise [or is walking on air] [or is [walking] on cloud nine] [or is over the moon]
3. Himmel (Baldachin):
Himmel
canopy
4. Himmel АВТО.:
Himmel
[interior] roof
Выражения:
Himmel, Arsch und Zwirn! жарг.
bloody hell! брит. жарг.
Himmel, Arsch und Zwirn! жарг.
Christ almighty! вульг.
den Himmel für eine Bassgeige [o. einen Dudelsack] ansehen регион. разг. (völlig betrunken sein)
to be three sails [or sheets] to the wind
Himmel und Erde КУЛИН. св-нем. яз.
north German dish of fried black pudding and liver sausage, puréed potato and apple
nicht [einfach] vom Himmel fallen
to not fall out of the sky
gerechter [o. gütiger] Himmel!
good heavens!
jdn/etw in den Himmel heben разг.
to praise sb/sth [up] to the skies
aus heiterem Himmel разг.
out of the blue
Himmel und Hölle
hopscotch
Himmel und Hölle in Bewegung setzen разг.
to move heaven and earth
[ach] du lieber Himmel! разг.
[oh] heavens!
Himmel und Menschen регион.
hordes of people
Himmel noch mal! разг.
for heaven's [or goodness'] sake
zum Himmel schreien
to be scandalous [or a scandal]
es schreit zum Himmel, wie ...
it's a scandal that ...
im sieb[en]ten Himmel sein [o. sich вин. fühlen wie im siebenten Himmel] разг.
to be in seventh heaven
zum Himmel stinken разг.
to stink to high heaven
eher stürzt der Himmel ein, als dass ...
... won't happen in a million years
eher stürzt der Himmel ein, als dass er das täte
he wouldn't do that in a million years
[das] weiß der Himmel! разг.
heaven knows!
um Himmels willen разг.
for heaven's [or goodness'] sake
Eigenlob stinkt! разг.
don't blow your own trumpet! посл.
äh, was stinkt das denn hier so widerlich!
ugh, what's the disgusting smell in here?
das stinkt mich echt an!
it really makes me sick! разг.
stinken wie ein Wiedehopf разг.
to smell like a bad egg
vor Faulheit stinken уничиж. разг.
to be bone idle брит. уничиж. разг.
bestialisch stinken
to stink to high heaven перенос.
was stinkt denn hier so bestialisch?
what's that dreadful smell round here?
английский
английский
немецкий
немецкий
a fish rots from the head down фразеол.
der Fisch stinkt vom Kopf her
to cheese sb off
jdm stinken разг.
pooh! what a ghastly smell!
pfui, wie das hier stinkt!
Präsens
ichstinke
dustinkst
er/sie/esstinkt
wirstinken
ihrstinkt
siestinken
Präteritum
ichstank
dustankst
er/sie/esstank
wirstanken
ihrstankt
siestanken
Perfekt
ichhabegestunken
duhastgestunken
er/sie/eshatgestunken
wirhabengestunken
ihrhabtgestunken
siehabengestunken
Plusquamperfekt
ichhattegestunken
duhattestgestunken
er/sie/eshattegestunken
wirhattengestunken
ihrhattetgestunken
siehattengestunken
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Böden waren verdreckt, die sanitären Einrichtungen unzureichend, auf zahlreichen Stationen standen wegen der vielen Durchfall-Erkrankten zusätzlich einfache Holzeimer, die unerträglich stanken.
de.wikipedia.org
Die Belüftung wurde durch den Medizinalrat als so katastrophal dargestellt, dass es angeblich bereits stank.
de.wikipedia.org
Bei warmem Wetter stank der Fluss buchstäblich zum Himmel.
de.wikipedia.org
Man faltet die Häute zusammen und lässt sie zwei Tage liegen, bis sie zu stinken beginnen.
de.wikipedia.org
Ihr Körper stank, sie starb nach kurzer Zeit.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Kupplung stank, ich hatte ein schlechtes Gewissen, aber Ali lachte und brachte den Wagen in Nullkommanix wieder aus dem Sand.
[...]
www.justtravelous.com
[...]
The clutch was stinking and I felt bad about it but Ali was just laughing and brought the car in seconds back on track.
[...]
[...]
Es stank dermaßen nach Käse, dass Manfred sich sicher war, dass da " alle ohne Schuhe " sitzen!
dietotenhosen.de
[...]
It was stinking of cheese so bad that Manfred was sure all those guys had “ taken their shoes off ”!
[...]
Andererseits, wenn Sie beim Post-Fop gut spielen, k?nnen und sollten Sie mehr H?nde aus dem Blind spielen, als eine Person, die nach dem Flop ?stinkt?.
[...]
www.playwinningpoker.com
[...]
On the other hand, if you play well post-flop, you can and should play more hands out of the blind than a person who stinks after the flop.
[...]
[...]
Einmal hat uns die Kinderbetreuerin Magdalena mit zu einem Bauernhof genommen: da gab es Hühner, Kälber und Schwein…ui, stinken die!
[...]
www.familienhotel-heidi.it
[...]
Once, child minder Heidi took us to a farm: we saw chickens, calves and pigs…uh they really stink!
[...]
[...]
Das erste Mal wenn man spielt ?stinkt? man, und nur weil man noch nicht alle Regeln kennt.
www.playwinningpoker.com
[...]
The first time anyone plays, they stink, if only because they don't know all the rules.