Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Komplice
etwas leer fischen
в словаре PONS
fish out ГЛ. перех.
1. fish out (fish too much):
to fish out sth with fishing boat
to fish out sth with rod
2. fish out (take out):
to fish out sb/sth
jdn/etw herausfischen разг.
etw hervorkramen разг.
fish-out-of-ˈwater ПРИЛ. определит., неизм.
в словаре PONS
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
jdn/etw auffischen
to fish out sb отдел.
etw aus etw дат. fischen
to fish sth out of sth
etw aus etw дат. fingern
to fish sth out of sth
etw aus etw дат. kramen
to fish sth out of sth
etw [aus etw дат.] herausfischen
to fish sth out [of sth]
в словаре PONS
I. fish <pl -es [or -]> [fɪʃ] СУЩ.
1. fish (animal):
Fisch м. <-(e)s, -e>
2. fish no pl (as food):
Fisch м. <-(e)s, -e>
3. fish (person):
ein kalter Fisch уничиж. разг.
4. fish ТЕХН. (fastener):
Lasche ж. <-, -n>
Выражения:
wie ein Loch saufen разг.
II. fish [fɪʃ] ГЛ. неперех.
1. fish:
nach Barschen/Flussbarschen/Forellen fischen австр., швейц.
2. fish (look for):
to fish in sth
in etw дат. herumsuchen
to fish for sth перенос.
nach etw дат. suchen
Выражения:
to fish or cut bait америк. разг. (decide)
sich вин. für jdn entscheiden
III. fish [fɪʃ] ГЛ. перех.
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
fish СУЩ.
a fish rots from the head down фразеол.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
Klett Словарь биологических терминов
FISH СУЩ. (fluorescence “in situ” hybridisation)
FISH (Fluoreszenz „in situ“ Hybridisierung)
Present
Ifish out
youfish out
he/she/itfishes out
wefish out
youfish out
theyfish out
Past
Ifished out
youfished out
he/she/itfished out
wefished out
youfished out
theyfished out
Present Perfect
Ihavefished out
youhavefished out
he/she/ithasfished out
wehavefished out
youhavefished out
theyhavefished out
Past Perfect
Ihadfished out
youhadfished out
he/she/ithadfished out
wehadfished out
youhadfished out
theyhadfished out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Subsequent episodes explore the fish-out-of-water goings-on on both worlds.
en.wikipedia.org
They more or less pretended that the first season did not exist, retaining only the basic concept of a fish-out-of-water detective.
en.wikipedia.org
And considering what is implied by the truism "like a fish out of water," the results came as another surprise.
www.sciencecodex.com
The film's fish out of water comedy and acting were mostly lauded.
en.wikipedia.org
Once they arrive at the forest, they see a young woman by a pond trying to fish out a water lily.
en.wikipedia.org