Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шипящее
aus etwas springen
jump out ГЛ. неперех.
1. jump out (leave):
to jump out of sth bed, car, window
aus etw дат. springen
2. jump out перенос. (stand out):
английский
английский
немецкий
немецкий
to jump out of one's skin разг.
[to jump] out of the pan and into the fire посл.
немецкий
немецкий
английский
английский
aus etw дат. springen
[aus etw дат.] herausspringen
to jump [or leap] out [of sth]
[hinter etw дат.] hervorspringen
to jump [or leap] out [from behind sth]
I. jump [ʤʌmp] СУЩ.
1. jump (leap):
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Satz м. <-es, Sät·ze>
jump СПОРТ
to make [or take] a jump
Fallschirmabsprung м. <-(e)s, -sprünge>
2. jump перенос. (rise):
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
jump of prices, temperatures, value
jump of profits
to take a sudden jump prices, temperatures, value
3. jump:
Schritt м. <-(e)s, -e>
Vorsprung м. <-s, -sprün·ge>
to get/have the jump on sb америк. разг.
4. jump (shock):
5. jump (hurdle):
Hindernis ср. <-ses, -se>
6. jump pl разг. (nervousness):
jdn ganz zappelig [o. св-нем. яз. hibbelig] machen разг.
ganz fahrig [o. разг. zappelig] [o. разг. hibbelig] sein св-нем. яз.
7. jump америк. вульг. жарг. (sex):
Fick м. <-s, -s> вульг.
II. jump [ʤʌmp] ГЛ. неперех.
1. jump (leap):
springen <springt, sprang, gesprungen>
to jump to sb's defence перенос.
herumspringen разг.
herumhüpfen разг.
to jump in[to] sth car, water
in etw вин. [hinein]springen
to jump into bed with sb перенос. разг.
mit jdm ins Bett springen разг.
2. jump (rise):
to jump by 70%
to jump from £50 to £70
3. jump перенос. (change):
springen <springt, sprang, gesprungen>
4. jump (be startled):
5. jump брит., австрал. перенос. разг.:
sich вин. maßlos [wegen einer S. род.] aufregen
jdn [aus nichtigem Anlass] abkanzeln разг. [o. жарг. heruntermachen]
Выражения:
go [and] jump in the lake! разг.
geh [o. scher dich] zum Teufel! жарг.
to jump for joy heart
to jump out of one's skin разг.
to jump down sb's throat разг. (address)
jdn [heftig] anfahren [o. уничиж.разг. anblaffen] [o. юж.-нем., швейц., австр. anmotzen]
jdm über den Mund fahren разг.
to be really jumping одобр. разг. the place was really jumping
da war schwer was los жарг.
III. jump [ʤʌmp] ГЛ. перех.
1. jump (leap over):
to jump sth
to jump sth
über etw вин. springen
2. jump (skip):
to jump sth line, page, stage
3. jump esp америк. разг. (attack):
to jump sb
to jump sb
4. jump (disregard):
to jump sth
to jump bail америк. разг.
to jump the [traffic] lights [or a light] разг.
to jump a/the queue брит., австрал.
sich вин. vordrängeln разг.
to jump a/the queue перенос.
aus der Reihe tanzen разг.
5. jump америк. вульг. жарг. (have sex):
to jump sb
jdn bumsen грубо
Выражения:
to jump the gun разг.
to jump the gun разг.
to jump the gun СПОРТ
to jump ship politician, unionist
to jump ship МОР. sailor
to jump ship passenger
to jump to it разг.
sich вин. ranhalten разг.
to jump to it разг.
hinne machen регион.
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
Present
Ijump out
youjump out
he/she/itjumps out
wejump out
youjump out
theyjump out
Past
Ijumped out
youjumped out
he/she/itjumped out
wejumped out
youjumped out
theyjumped out
Present Perfect
Ihavejumped out
youhavejumped out
he/she/ithasjumped out
wehavejumped out
youhavejumped out
theyhavejumped out
Past Perfect
Ihadjumped out
youhadjumped out
he/she/ithadjumped out
wehadjumped out
youhadjumped out
theyhadjumped out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
His left femur was shattered by shrapnel, and the harrowing parachute jump only served to compound his wounds.
en.wikipedia.org
He pointed to workers' savings and pent-up demand, and predicted a huge jump in national income and a rise in standard of living.
en.wikipedia.org
She also won the long jump five times, pentathlon three times and high jump, 75 yards and 100 yards once each.
en.wikipedia.org
The soft landing allowed for more elaborate gymnastic feats in midair as the jump could be made at a greater distance.
en.wikipedia.org
Using a riskless rate, state pension liabilities jump from less than $800 billion to well over $4 trillion nationally.
www.dollarsandsense.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
So if you like to "bathe worms" or cheer your hunting instincts out loud when a trout jumping out of the water, then buy yourself a fishing license.
www.ferienwohnung-alpbach.at
[...]
Wenn du also gerne „Würmer badest“ oder deine Jagdinstinkte laut jubeln, wenn eine Forelle aus dem Wasser springt, dann kauf dir eine Fischerkarte.
[...]
Janka and Sheila had already been made contact with two girls in the VIP area, who were so Nett, to have some drinks jump out of the VIP area.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Janka und Sheila hatten schon Kontakt zu zwei Mädels im VIP Bereich geknüpft, die so nett waren, einige Getränke aus dem VIP-Bereich springen zu lassen.
[...]
[...]
Even slow jump fast out of the window.
[...]
doris-frank.de
[...]
Sogar langsame springen schnell aus dem Fenster.
[...]
[...]
We much prefer to see them in the wild than here jumping out of the water to snap after a chicken head tied with a rope to a stick.
[...]
www.enduristan.com
[...]
Eigentlich würden wir sie lieber in freier Wildbahn beobachten als hier zu sehen, wie sie aus dem Wasser springen, um nach einem am Seil festgebundenen toten Huhn zu schnappen.
[...]
[...]
Meanwhile, we had already dubbed the Mojito “ tea ” and after a third helping we needed a while to realise that those flying fish jumping out of the water directly by the Malecon really did exist.
www.dietotenhosen.de
[...]
Mittlerweile wurde der Mojito von uns schon " Tee " genannt und nach dem dritten Glas brauchte man eine Weile, um zu realisieren, dass die fliegenden Fische, die direkt am Malecon aus dem Wasser springen auch wirklich da sind.