Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nachtkreme
Überholsichtweite
I. over·ˈtake <-took, -taken> ГЛ. перех.
1. overtake esp брит., австрал.:
jdn/etw überholen
to overtake sb/sth (catch up)
jdn/etw einholen
2. overtake (surpass):
to overtake sb/sth
jdn/etw überholen перенос.
to overtake sb/sth
швейц. a. vorfahren
3. overtake (befall):
4. overtake (affect):
II. over·ˈtake <-took, -taken> ГЛ. неперех. esp брит.
I. dis·tance [ˈdɪstən(t)s] СУЩ.
1. distance (route):
Strecke ж. <-, -n>
Bremsweg м. <-(e)s, -e>
den Abstand [zu etw дат.] verringern
2. distance (linear measure):
Entfernung ж. <-, -en>
3. distance no pl (remoteness):
Ferne ж. <-, -n>
4. distance (period):
Zeitraum м. <-(e)s, -räume>
5. distance перенос. (aloofness):
Distanz ж. <-, -en> kein pl zwischen +дат.
sich вин. von jdm/etw fernhalten
6. distance СПОРТ:
Entfernung ж. <-, -en>
Distanz ж. <-, -en>
Выражения:
II. dis·tance [ˈdɪstən(t)s] ГЛ. перех.
sich вин. von jdm/etw distanzieren
I. sight [saɪt] СУЩ.
1. sight no pl (ability to see):
Sehvermögen ср. <-s> kein pl
Sehleistung ж. <-> kein pl
Sehkraft ж. <-> kein pl
2. sight no pl:
Sicht ж. <-, -en>
Sichtweite ж. <-, -n>
Sicht ж. <-, -en>
get out of my sight! разг.
to lose sight of sth/sb also перенос.
etw aus den Augen verlieren a. перенос.
3. sight no pl перенос.:
Sicht ж. <-, -en>
4. sight no pl (act of seeing):
Anblick м. <-(e)s> kein pl
to catch sight of sb/sth
jdn/etw erblicken
to do sth on sight
to hate [or loathe]/be sick of the sight of sb/sth
5. sight no pl (image, spectacle):
Anblick м. <-(e)s, -e>
to be [or look] a sight разг. (ridiculous)
ein Bild [o. Anblick] für die Götter sein разг. a. шутл.
6. sight no pl офиц. (inspection):
sight of a document, contract of
Einsicht ж. <-, -en> in +вин.
7. sight (attractions):
8. sight (on a gun):
Visier ср. <-s, -e>
9. sight no pl разг. (a lot):
Выражения:
out of sight, out of mind посл.
aus den Augen, aus dem Sinn посл.
to be out of sight разг. (excellent)
spitze [o. toll] sein разг.
sich дат. etw zum Ziel machen
unbesehen швейц.
to be within [or in]sight of sth
kurz vor etw дат. stehen
II. sight [saɪt] ГЛ. перех.
1. sight (see):
Выражения:
Запись в OpenDict
distance СУЩ.
this link operates up to a distance of 100 m ТЕХН.
distance СУЩ.
overtaking sight distance брит. БЕЗОП. ДВИЖ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
beschränkte Sichtweite БЕЗОП. ДВИЖ.
Sichtweite (des Fahrers) БЕЗОП. ДВИЖ.
distance ПЛОТН. ДВИЖ.
Present
Iovertake
youovertake
he/she/itovertakes
weovertake
youovertake
theyovertake
Past
Iovertook
youovertook
he/she/itovertook
weovertook
youovertook
theyovertook
Present Perfect
Ihaveovertaken
youhaveovertaken
he/she/ithasovertaken
wehaveovertaken
youhaveovertaken
theyhaveovertaken
Past Perfect
Ihadovertaken
youhadovertaken
he/she/ithadovertaken
wehadovertaken
youhadovertaken
theyhadovertaken
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
No more, but stay not for any business and come to overtake us.
en.wikipedia.org
By the late 1850s, the ambrotype was overtaking the daguerreotype in popularity.
en.wikipedia.org
The deltoid spurge grows in a heavily populated county which has been overtaken by urban development.
en.wikipedia.org
They are overtaken by the same lighted ship as the first pilots.
en.wikipedia.org
It exhibits rapid growth initially, but is eventually overtaken and replaced by other trees as the forest matures.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In 2015 the younger EU Member States could even overtake the peripheral countries in terms of market share in inner-EU exports thanks to their lower production costs, more flexible labour markets, geographical proximity and lower taxes.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
2015 könnten die jüngeren EU-Mitgliedsländer die Peripherie bei den Marktanteilen an den inner-EU Exporten dank geringerer Produktionskosten, flexibleren Arbeitsmärkten, geografischer Nähe und niedrigerer Steuern sogar überholen.
[...]
[...]
In the years 2006 to 2009, the second test vehicle PRORETA 2 demonstrated that it is possible to prevent frontal collisions during overtaking manoeuvres on country roads: the system warns the driver about precarious overtaking manoeuvres and will abort a hazardous manoeuvre that is already underway if the driver ignores its warnings.
[...]
www.tu-darmstadt.de
[...]
Dass sich Frontalzusammenstöße beim Überholen auf Landstraßen vermeiden lassen, zeigte das zweite Testfahrzeug, PRORETA 2, in den Jahren 2006 bis 2009, das den Fahrer vor kritischen Überholmanövern warnt und einen bereits eingeleiteten gefährlichen Überholvorgang abbricht, falls der Fahrer Warnungen ignoriert.
[...]
[...]
A skier or snowboarder may overtake another skier or snowboarder above or below and to the right or to the left provided that he leaves enough space for the overtaken skier or snowboarder to make any voluntary or involuntary movement.
[...]
www.skiareal.cz
[...]
Überholt werden darf von oben oder unten, von rechts oder von links, aber immer nur mit einem Abstand, der dem überholten Skifahrer oder Snowboarder für alle seine Bewegungen genügend Raum lässt.
[...]
[...]
Shortly before the end, the Chinese junior overtook race leader Samson Chan to secure a historic maiden win for the SLS AMG GT3 in China.
[...]
www5.mercedes-benz.com
[...]
Kurz vor Rennende überholte der junge Chinese den Führenden Samson Chan und sicherte Häkkinen und sich damit den historischen ersten Sieg eines SLS AMG GT3 in China.
[...]
[...]
I leaned back and went straight down in order to overtake the avalanche but it already was very, very big and getting bigger every second.”
[...]
www.abs-airbag.com
[...]
Ich lehnte mich zurück und fuhr geradeaus, um die Lawine zu überholen, aber sie war bereits sehr, sehr groß und wurde jede Sekunde noch größer.“
[...]