испанско » немецкий

pasada [paˈsaða] СУЩ. ж.

1. pasada:

pasada (paso)
Vorbeigehen ср.
pasada (paso)
pasada (de un lado a otro)
Durchqueren ср.
pasada (de un lado a otro)
Überqueren ср.
de pasada
de pasada
de pasada перенос.
de pasada перенос.
dar pasada a algo
dar pasada a algo

2. pasada:

pasada (mano)
Durchgang м.
pasada (pintura)
Anstrich м.
pasada (en la limpieza)
dar una pasada a algo
dar una pasada a algo

3. pasada разг. (mal comportamiento):

pasada
¡vaya (mala) pasada!
hacer una mala pasada a alguien
hacer una mala pasada a alguien

4. pasada разг. (exageración):

pasada
¡qué pasada! жарг.
na so was!
¡qué pasada! жарг.

6. pasada (con la plancha):

solamente le voy a dar una pasada

7. pasada (en un juego):

pasada
Durchgang м.

8. pasada (ingresos):

pasada

9. pasada (paso geométrico):

pasada

pasada СУЩ.

Статья, составленная пользователем
una pasada ж.

pasado1 [paˈsaðo] СУЩ. м.

2. pasado (vida anterior):

Vorleben ср.

3. pasado ЛИНГВ.:

Präteritum ср.

4. pasado ВОЕН.:

5. pasado pl:

Ahnen м. pl

I . pasar [paˈsar] ГЛ. неперех.

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] ГЛ. перех.

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] ГЛ. возвр. гл. pasarse

8. pasar (выражение):

pasar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
pasar de largo (no detenerse) неперех.

pasar ГЛ.

Статья, составленная пользователем

pasar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
pasar de algo/alguien неперех. разг.
etw/jdn ignorieren перех.
paso de lo que diga tu madre разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina