немецко » английский

II . lau·fend НАРЕЧ. разг.

laufend ПРИЛ. БУХГ.

Специальная лексика

frei lau·fend, frei·lau·fend ПРИЛ. определит.

frei laufend Tiere:

frei laufend

I . lau·fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaufn̩] ГЛ. неперех. +sein

15. laufen разг. (gut verkäuflich sein):

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

frei laufend Tiere

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

2011 stieg der Anteil europäischer Online-Shopper auf 40 Prozent, Tendenz steigend.

So erwarten die Roland Berger-Strategen, dass der europäische Markt für Online-Shopping im laufenden Jahr um weitere 16 Prozentpunkte zulegen wird.

www.rolandberger.de

Online shopping is also becoming increasingly important : by 2011, 40 % of Europeans shopped online, and the trend is still going up.

Roland Berger s experts expect the European online shopping market to grow a further 16 % points in the current year.

www.rolandberger.de

Die Förderung eines non-formalen, beschäftigungsorientierten Aus- und Fortbildungssystems für Zielgruppen aus dem informellen Sektor sollte daher einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen, technologischen und sozialen Entwicklung des Landes erbringen.

Damit stellte das Programm eine Ergänzung zu den laufenden beziehungsweise bereits abgeschlossenen Berufsbildungsvorhaben der deutschen Seite zur Politik- und Systemberatung sowie der Förderung der formalen Berufsausbildung dar.

Flankiert wurden diese Bemühungen durch den Einsatz von vier Entwicklungshelfern des DED.

www.giz.de

By supportingnon-formal, occupation-oriented vocational education and further training for target groups in the informal sector, the programme aimed at making a significant contribution to the economic, technological and social development of the country.

The programme supplements existing German vocational education and training projects – both current and completed – which provide advisory services on policies and system development and promote formal vocational education and training.

In this context, four development workers from the German Development Service (DED) were also sent to Laos.

www.giz.de

Ergänzend kamen Environmental Scanning ( Literaturrecherche und Analyse von Konferenzen und relevanten Ereignissen ), bibliometrische Analysen ( zur Entwicklungsdynamik von Wissenschaftsfeldern ) und Online-Befragungen zum Einsatz.

Ausgehend von den Themenfeldern der Hightech-Strategie ( HTS ) und unter anderem aufbauend auf den laufenden Vorausschau-Aktivitäten der Fachabteilungen ging es darum, zentrale Querschnittsaspekte ( Forschungsfelder ) herauszuarbeiten, die jenseits der bisherigen Fach- und Programmlogiken lagen und sich an Schnittstellen zwischen einzelnen Disziplinen bewegten.

14 etablierte Zukunftsfelder

www.bmbf.de

In addition, environmental scanning ( literature research and analyses of conferences and relevant results ), bibliometric analyses ( for dynamic development in scientific fields ), and online surveys were conducted.

Based upon the topics of the High-Tech Strategy ( HTS ) and other topics derived from the current departmental foresight activities, a number of central cross-cutting research fields were identified at the interfaces between individual disciplines, thus leading beyond the previous functional and programme logic.

14 future fields

www.bmbf.de

Viele öffentliche und private Sendeanstalten bieten Zuschauern so verschiedene interaktive Zusatzfunktionen.

Möglich macht das unter anderem die neue Funktion Hybrid Broadcast Broadband TV (HbbTV), die beispielsweise Informationen zum laufenden Programm oder weitere Folgen einer Sendereihe aus der Mediathek zur Verfügung stellen kann.

In Deutschland werden bis 2016 voraussichtlich über ein Drittel aller Haushalte einen HbbTV-fähigen Fernseher nutzen.

www.cased.de

This way, many public and private broadcasting stations offer their viewers various additional interactive functions.

Among other things this is made possible by the new Hybrid Broadcast Broadband TV (HbbTV) function, which for example may provide additional information about a current programme or future episodes of a series from the media library.

By 2016 one third of all households in Germany are expected to have an HbbTV-compatible TV.

www.cased.de

Cooperation with the Private Sector in Africa

Der Newsletter informiert regelmäßig über aktuelle Neuigkeiten, laufende und neue Entwicklungspartnerschaften, Delegationsreisen und Konferenzen sowie Neuerscheinung rund um das Thema Zusammenarbeit mit der Wirtschaft in Afrika.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Cooperation with the Private Sector in Africa

The newsletter informs regularly about news, current and new development partnerships, business journeys and conferences, as well as about new documents on the subject of cooperation with the private sector in Africa.

MORE CLOSE

www.giz.de

Sie verfügt über eine umfangreiche Sammlung afrikabezogener Medien ( Sonderstandort in der Zentralbibliothek ), davon die Hälfte im frei zugänglichen Bereich.

Der Bestand umfasst knapp 160.000 Bände, über 3.000 audiovisuelle Materialien mit zusammen rund 30.000 Einheiten, 200 laufende Zeitschriften, über 5.000 Karten, Luft- und Satellitenaufnahmen sowie Graue Literatur. (leicht aktualisierter Auszug aus:

Afrikaforschung an der Universität Bayreuth, Hrsg. Institut für Afrikastudien IAS, Universität Bayreuth, Bayreuth 2008, S. 18)

www.ub.uni-bayreuth.de

It holds an extensive collection of Africa related media ( special location in the Central Library ), more than half of it in open shelves.

The collection comprises nearly 160,000 volumes, over 3000 AV media with ca. 30,000 units, 200 current journals, over 5000 maps, aerial and satellite images as well as grey literature. (slightly updated excerpt from:

Afrikaforschung an der Universität Bayreuth, Hrsg. Institut für Afrikastudien IAS, Universität Bayreuth, Bayreuth 2008, S. 18) Zurück zum Menü

www.ub.uni-bayreuth.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"laufend" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文