Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Jockei
to jerk
немецкий
немецкий
английский
английский
ru·cken [ˈrʊkn̩] ГЛ. неперех.
rucken
rucken
I. ·cken [ˈrʏkn̩] ГЛ. неперех. +sein
1. rücken (weiterrücken):
to budge up брит. разг.
2. rücken (gelangen):
to become the centre [or америк. -er] of interest
II. ·cken [ˈrʏkn̩] ГЛ. перех.
1. rücken (schieben):
2. rücken (zurechtrücken):
[jdm] etw irgendwohin rücken
to move sth somewhere [for sb]
Stelle СУЩ. ж. БУХГ.
Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] СУЩ. ж.
1. Stelle (genauer):
etw von der Stelle bekommen [o. разг. kriegen]
to be able to move [or shift] sth
to not move [or разг. budge]
2. Stelle (größer):
empfindliche Stelle перенос.
3. Stelle:
4. Stelle МУЗ.:
5. Stelle (in Rede etc.):
6. Stelle (Zeitpunkt):
7. Stelle МАТЕМ.:
8. Stelle (Posten):
an Stelle [o. anstelle] einer Person/einer S. род.
instead of sb/sth
jdn/etw an die Stelle einer Person/einer S. род. setzen
to replace sb/sth
to sub sb
to do sth for sb
schwache Stelle перенос.
undichte Stelle перенос. разг.
9. Stelle (Lage):
10. Stelle (in der Reihenfolge):
[für jdn [o. bei jdm]] an erster/zweiter Stelle kommen [o. sein] [o. stehen]
to come [or be] first/second [for sb]
11. Stelle:
post офиц.
12. Stelle:
sympathy? you won't get any out of me [or ирон. разг. you're knocking at the wrong door]
Выражения:
forthwith офиц.
sich вин. zur Stelle melden ВОЕН.
Pelz <-es, -e> [pɛlts] СУЩ. м.
1. Pelz (Fell):
2. Pelz kein мн. МОДА:
Выражения:
jdm/einem Tier eins auf den Pelz brennen разг.
jdm/einem Tier eins auf den Pelz brennen разг.
to pump sb/an animal full of lead жарг.
jdm auf den Pelz rücken разг.
Pel·le <-, -n> [ˈpɛlə] СУЩ. ж.
Pelle разг. (Haut):
Выражения:
jdm nicht von der Pelle gehen жарг.
to not stop pestering sb разг.
to badger [or pester] sb
jdm auf der Pelle sitzen жарг.
to be on sb's back разг.
Fer·ne <-, -n> [ˈfɛrnə] СУЩ. ж. мн. selten
1. Ferne (Entfernung):
2. Ferne высок. (ferne Länder):
distant lands [or distant climes] офиц.
3. Ferne (längst vergangen):
4. Ferne (in ferner Zukunft):
·cken <-s, -> [ˈrʏkn̩] СУЩ. м.
1. Rücken АНАТ.:
dorsum спец.
jdm den Rücken decken ВОЕН.
jdm den Rücken zudrehen [o. высок. zukehren]
supine офиц.
hinter jds дат. Rücken a. перенос.
behind sb's back a. перенос.
mit dem Rücken zu jdm/etw
with one's back to sb/sth
2. Rücken КУЛИН.:
3. Rücken (Buchrücken):
4. Rücken (Messerrücken):
Выражения:
to back up sb отдел.
jdn/etw im Rücken haben
to have sb/sth behind one
mit jdm/etw im Rücken
with sb/sth behind one
der verlängerte Rücken шутл. разг.
one's posterior шутл.
Ruck <-[e]s, -e> [rʊk] СУЩ. м.
1. Ruck (ruckartige Bewegung):
2. Ruck ПОЛИТ.:
Выражения:
sich дат. einen Ruck geben разг.
ruck [rʊk] МЕЖД.
ruck, zuck разг.
ruck, zuck разг.
hau ruck [ˈhau ˈrʊk] МЕЖД.
hau ruck [ˈhau ˈrʊk] МЕЖД.
jdm auf den Balg rücken разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
Rücken- спец.
немецкий
немецкий
английский
английский
Ruck
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichrucke
duruckst
er/sie/esruckt
wirrucken
ihrruckt
sierucken
Präteritum
ichruckte
durucktest
er/sie/esruckte
wirruckten
ihrrucktet
sieruckten
Perfekt
ichhabegeruckt
duhastgeruckt
er/sie/eshatgeruckt
wirhabengeruckt
ihrhabtgeruckt
siehabengeruckt
Plusquamperfekt
ichhattegeruckt
duhattestgeruckt
er/sie/eshattegeruckt
wirhattengeruckt
ihrhattetgeruckt
siehattengeruckt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Eintreffenden konnten die Nachhut der Franzosen noch in der Ferne abziehen sehen.
de.wikipedia.org
Die meisten befragten Experten sahen die bemannte Raumfahrt noch in weiter Ferne.
de.wikipedia.org
Durch Einsatz dieser Schalter im Zuge der Netzautomation werden nicht nur Wiederinbetriebsetzungszeiten reduziert, sondern eine regelmäßige Überwachung aus der Ferne ist möglich.
de.wikipedia.org
Der Mutter des Killers wird nur aus der Ferne gezeigt, sie hat keinen Einfluss auf ihn und seine Tat.
de.wikipedia.org
Entlang seiner 11 km Länge begegnet der Wanderer 37 Volksliedern, die vom Abschied, von der Sehnsucht nach der Ferne und vom Heimweh handeln.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ganz konkret sollte es wohl mal bei jedem einzelnen von uns kräftig "rucken".
www.mediacom.de
[...]
In concrete terms, it should probably times "jerk" at each one of us.
[...]
Keine Geräusche beim Treten der Kupplung, Kupplungsspiel ist in Ordnung 7. Kupplung ruckt nicht und rutscht bei gezogener Handbremse nicht durch 8.
[...]
www.comparis.ch
[...]
No noises when popping the clutch; slackness of clutch is in good condition 7. Clutch does not jerk and does not slip through in the case of drawn handbrake 8.
[...]