Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

колледжей
to ask somebody's advice [as to whether/on how]
немецкий
немецкий
английский
английский
sich вин. [von jdm] beraten lassen [, ob/wie]
английский
английский
немецкий
немецкий
I. be·ra·ten*1 неправ. ГЛ. перех.
1. beraten (mit Rat bedenken):
jdn [in etw дат.] beraten
to advise sb [or give sb advice] [on sth]
sich вин. [von jdm] beraten lassen [, ob/wie]
2. beraten (besprechen):
etw beraten
etw beraten ПОЛИТ.
II. be·ra·ten*1 неправ. ГЛ. неперех.
[mit jdm über etw вин.] beraten
to discuss sth with sb
III. be·ra·ten*1 неправ. ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [über jdn/etw] beraten
to discuss sb/sth
sich вин. mit jdm [über jdn/etw] beraten
to consult [with] sb [about sb/sth]
Guss <-es, Güsse> [gʊs, мн. ˈgʏsə], GußСТАР СУЩ. м.
1. Guss разг. (Regenguss):
2. Guss (Zuckerguss):
3. Guss kein мн. ТЕХН. (das Gießen):
4. Guss kein мн. (Gusseisen):
5. Guss МЕД.:
Выражения:
I. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. перех.
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (aufhören):
etw lassen
to stop sth
to not do sth
to put [or set] aside sth отдел.
брит. разг. also give over!
jd kann etw nicht lassen
sb can't stop sth
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zurücklassen):
jdn/etw irgendwo lassen
etw hinter sich дат. lassen
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> (übrig lassen):
jdm [o. für jdn] etw lassen
to leave sth for sb
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> (überlassen):
jdm etw lassen
to let sb have sth
5. lassen <lässt, ließ, gelassen> (gehen lassen):
jdn aus etw дат./in etw вин. lassen
to let [or allow] sb out of/into sth
6. lassen <lässt, ließ, gelassen> (in einem Zustand lassen):
7. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
jdn/etw lassen
to let sb/sth go
8. lassen <lässt, ließ, gelassen> (nicht stören):
jdn lassen
9. lassen <lässt, ließ, gelassen> (erlauben):
jdn lassen
to let sb
jdn lassen смягч. жарг. (Sex haben)
10. lassen <lässt, ließ, gelassen> (bewegen):
etw aus etw дат./in etw вин. lassen
to let sth out of/into sth
to let down отдел. tyres
11. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zugestehen):
12. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verlieren):
jdn/etw lassen
to lose sb/sth
Geld lassen разг.
sein Leben für etw вин. lassen
Выражения:
alles unter sich дат. lassen смягч. устар.
einen lassen грубо
to let one rip разг.
II. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. вспом. гл.
1. lassen <lässt, ließ, lassen> (veranlassen):
jdn etw tun lassen
to have sb do sth
to get sb to do sth
jdn etw wissen lassen
to let sb know sth
to have [or get] sth done
to have [or get] sth repaired
sich дат. sagen lassen, dass ...
to hear [or be told] that ...
jdm etw schicken lassen
to have sth sent to sb
2. lassen <lässt, ließ, lassen> (zulassen):
jdn etw tun lassen
to let sb do sth
jdn etw tun lassen
to allow sb to do sth
3. lassen <lässt, ließ, lassen> (belassen):
sich дат. etw geschehen lassen
4. lassen <lässt, ließ, lassen> (geeignet sein):
etw lässt sich вин. tun
sth can be done
5. lassen <lässt, ließ, lassen> (als Imperativ):
let's do sth
let ...
6. lassen <lässt, ließ, lassen> (warten):
jdn/etw etw tun lassen
to wait until sb/sth has done sth
III. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. неперех.
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verzichten):
von etw дат. lassen
to give up sth отдел.
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
von etw дат. lassen
to let go of sth
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> разг. (nicht bemühen):
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> устар. (trennen):
von jdm lassen
to leave [or part from] sb
IV. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. возвр. гл. <lässt, ließ, lassen>
be·ra·ten*2 ПРИЛ.
Запись в OpenDict
beraten ГЛ.
to counsel sb about [or on] sth
Präsens
ichberate
duberätst
er/sie/esberät
wirberaten
ihrberatet
sieberaten
Präteritum
ichberiet
duberietest / berietst
er/sie/esberiet
wirberieten
ihrberietet
sieberieten
Perfekt
ichhabeberaten
duhastberaten
er/sie/eshatberaten
wirhabenberaten
ihrhabtberaten
siehabenberaten
Plusquamperfekt
ichhatteberaten
duhattestberaten
er/sie/eshatteberaten
wirhattenberaten
ihrhattetberaten
siehattenberaten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bemängelt wurden die Leistungskraft der Motoren sowie Probleme mit der Hydraulik, die sich während der gesamten Erprobung nicht abstellen ließen.
de.wikipedia.org
Sein Vater hat sich scheiden lassen und ist ausgezogen.
de.wikipedia.org
Er war überzeugt, dass sich das Plattdeutsche leichter bewahren ließe, wenn es gesungen werde und deshalb eingängiger sei.
de.wikipedia.org
Der vorangegangene Ablenkungsangriff durch die Bomber war planlos verlaufen und hatte die deutschen Verteidiger nur wachsam werden lassen.
de.wikipedia.org
Die Anlegeplätze lassen aber nur einen maximalen Tiefgang von 12,5 Metern zu.
de.wikipedia.org