немецко » польский

dane̱ben [da​ˈneːbən, hinweisend: ˈdaːneːbən] НАРЕЧ.

2. daneben (verglichen damit):

I . dạnken ГЛ. неперех.

dạnnen [ˈdanən] НАРЕЧ. alt, высок.

Kolụmbien <‑s, мн. отсут. > [ko​ˈlʊmbi̯ən] СУЩ. ср.

dane̱ben|seinСТАР ГЛ. неперех. irr +sein разг.

danebensein → daneben

Смотри также daneben

I . dạnkbar ПРИЛ.

3. dankbar (befriedigend, angenehm):

4. dankbar (aufnahmebereit, beifallfreudig):

5. dankbar разг. (anspruchslos):

6. dankbar разг. (strapazierfähig):

dane̱ben|gehen [-​ˈ----] ГЛ. неперех. irr +sein

2. danebengehen разг. (misslingen):

dane̱ben|hauen <haut daneben, haute [o. hieb] daneben, danebengehauen> ГЛ. неперех.

1. danebenhauen (etw nicht treffen):

chybiać [св. chybić]
nie trafiać [св. trafić]

2. danebenhauen разг. (sich irren):

mylić [св. po‑] się

danio СУЩ.

Статья, составленная пользователем
danio pręgowany м. ЗООЛ.
danio pręgowany м. ЗООЛ.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski