немецко » польский

Переводы „nakijken“ в словаре немецко » польский

(Перейти к польско » немецкий)

I . kịcken [ˈkɪkən] ГЛ. неперех. разг. (Fußball spielen)

I . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] ГЛ. перех.

II . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] ГЛ. неперех. (gar werden)

piec [св. u‑] się

Bạlken <‑s, ‑> [ˈbalkən] СУЩ. м.

1. Balken (Holzbalken, Stützbalken):

belka ж.

2. Balken СПОРТ (Schwebebalken):

drążek м.

3. Balken ТИПОГР. (dicker Strich):

pasek м.

I . dạnken ГЛ. неперех.

Disken

Disken мн. от Diskus

Смотри также Diskus

Dịskus <‑[ses], Disken [o. ‑se]> [ˈdɪskʊs] СУЩ. м. СПОРТ

dysk м.

fịcken [ˈfɪkən] ГЛ. перех., неперех. вульг.

pieprzyć się [z kimś] вульг.

Fịnken <‑s, ‑> [ˈfɪŋkən] СУЩ. м. швейц.

Finken (Hausschuh):

papuć м. разг.

Выражения:

zmywać [св. zmyć] się разг.

I . hạcken [ˈhakən] ГЛ. перех.

2. hacken Boden (auflockern):

3. hacken (mit Hacke herstellen):

II . hạcken [ˈhakən] ГЛ. неперех.

1. hacken (stechen):

2. hacken (den Boden bearbeiten):

motykować w ogrodzie разг.

3. hacken разг. ИНФОРМ.:

I . ha̱ken [ˈhaːkən] ГЛ. перех. (einhängen)

II . ha̱ken [ˈhaːkən] ГЛ. неперех.

Выражения:

da hakt es разг.
coś tu nie gra разг.

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] СУЩ. м.

2. Haken СПОРТ:

sierpowy м.

4. Haken разг. (Schwierigkeit):

sęk м. fig
die Sache hat einen Haken разг.
w tej sprawie jest jedno ale разг.

kạcken ГЛ. неперех. вульг.

srać [св. na‑ ]вульг.

kạlken [ˈkalkən] ГЛ. перех.

2. kalken (mit Kalk düngen):

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski