немецко » польский

Переводы „sore“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

Вы видите похожие результаты Pore , Lore , Irre , irre , sott , soff , sog. , sog , solo , Göre , soso , Sure , Soße , Sole и Sode

Lo̱re <‑, ‑n> [ˈloːrə] СУЩ. ж.

Po̱re <‑, ‑n> [ˈpoːrə] СУЩ. ж. (kleine Öffnung in der Haut)

So̱de <‑, ‑n> [ˈzoːdə] СУЩ. ж.

1. Sode (Rasenstück):

2. Sode (Torfstück):

3. Sode alt (Salzsiederei):

warzelnia ж.

So̱le <‑, ‑n> [ˈzoːlə] СУЩ. ж.

So̱ße <‑, ‑n> [ˈzoːsə] СУЩ. ж.

sos м.

Su̱re <‑, ‑n> [ˈzuːrə] СУЩ. ж. РЕЛИГ.

sura ж.

I . soso̱ [zo​ˈzoː] ЧАСТ.

II . soso̱ [zo​ˈzoː] НАРЕЧ. разг.

Gö̱r <‑[e]s, ‑en> [gøːɐ̯] СУЩ. ср. св-нем. яз. уничиж., Gö̱re [gøːrə] СУЩ. ж. <‑, ‑n> св-нем. яз. уничиж.

1. Gör meist мн. (Kind):

dzieciak м. разг.

2. Gör (freches Mädchen):

podlotek м.

I . so̱lo [ˈzoːlo] ПРИЛ. inv

1. solo MUS:

2. solo разг. (ohne Begleitung):

II . so̱lo [ˈzoːlo] НАРЕЧ.

1. solo (allein):

sam

2. solo (in der Form eines Solos):

so̱g [zoːk] СУЩ.

sog прош. вр. von saugen

Смотри также saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. неперех. (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. перех. (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. неперех.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. перех.

2. saugen (aufsaugen):

wyssać coś z palca fig разг.

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. возвр. гл.

1. saugen (eingesaugt werden):

sog.

sog. Abk. von so genannt

sog.
tzw.

sọff [zɔf] ГЛ. перех., неперех.

soff прош. вр. von saufen

Смотри также saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] ГЛ. перех.

1. saufen (Tier):

chłeptać [св. wy‑]

2. saufen разг. Mensch:

żłopać a. уничиж. разг.
iść [св. pojść] się nachlać уничиж. разг.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] ГЛ. неперех.

1. saufen (Tier):

żłopać разг.

2. saufen разг. (Alkoholiker sein):

chlać разг.
saufen wie ein Loch вульг.
chlać jak świnia ж. вульг.

sọtt [zɔt] ГЛ. неперех.

sott прош. вр. von sieden

Смотри также sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] ГЛ. неперех.

Выражения:

I . ịrre [ˈɪrə] ПРИЛ.

1. irre (verstört):

2. irre разг. (verrückt):

3. irre alt, разг. (geistesgestört):

4. irre разг. (wahnsinnig):

ekstra! разг.

5. irre разг. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] НАРЕЧ.

2. irre разг. (wahnsinnig):

ekstra разг.

3. irre разг. (äußerst):

strasznie drogo разг.
strasznie dobry/ładny разг.

Ịrre1 <‑, мн. отсут. > [ˈɪrə] СУЩ. ж.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski