польско » немецкий

Переводы „Dämonie“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

danie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [daɲe] СУЩ. ср.

1. danie мн. отсут. (czynność):

Geben ср.
bez dania racji разг.

amonit <род. ‑u, мн. ‑y> [amoɲit] СУЩ. м.

amonit ХИМ., ТЕХН.

łamanie <род. ‑ia> СУЩ. ср.

łamanie ИНФОРМ., ТИПОГР.
Schaltung ж.
łamanie ИНФОРМ., ТИПОГР.
Umbruch м.

dążenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [dow̃ʒeɲe] СУЩ. ср.

1. dążenie (pragnienie):

2. dążenie обыч. мн. (skłonność):

I . damski [damski] ПРИЛ.

1. damski (przeznaczony dla kobiet):

Damen-
damski bokser уничиж.
pożeracz damskich serc шутл.

2. damski (składający się z kobiet):

Frauen-

II . damski [damski] НАРЕЧ.

błonie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [bwoɲe] СУЩ. ср.

daniel <род. ‑a, мн. ‑e> [daɲel] СУЩ. м. ЗООЛ.

dawniej [davɲej] НАРЕЧ.

dawniej st wyż od dawno

Смотри также dawno

dawno <dawniej> [davno] НАРЕЧ.

1. dawno (przed jakimś czasem):

4. dawno tylko st wyż (przedtem):

amoniak <род. ‑u, мн. отсут. > [amoɲak] СУЩ. м. ХИМ.

1. amoniak (gaz):

Ammoniak ср.

2. amoniak (roztwór wodny):

udanie [udaɲe] НАРЕЧ. высок. (należycie)

omownie [omovɲe] НАРЕЧ. высок.

umownie [umovɲe] НАРЕЧ.

1. umownie (na drodze umowy):

2. umownie (symbolicznie):

fiktiv высок.

gadanie <род. ‑ia, мн. отсут. > [gadaɲe] СУЩ. ср.

gadanie разг.:

Gerede ср.
Geschwätz ср. разг.
leeres Geschwätz [o. Gerede] разг.

nadanie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [nadaɲe] СУЩ. ср. (praw)

zdalnie [zdalɲe] НАРЕЧ.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski