Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

男孩的眼睛紧紧盯着玩具车
figurative
французский
французский
английский
английский
I. figurer [fiɡyʀe] ГЛ. перех.
II. figurer [fiɡyʀe] ГЛ. неперех.
figurer nom, chose:
III. se figurer ГЛ. возвр. гл.
se figurer возвр. гл.:
figure [fiɡyʀ] СУЩ. ж.
1. figure (visage, mine):
jeter à la figure de qn objet, vérité, défi
to throw [sth] in sb's face
qu'est-ce qu'il a pris dans la figure! перенос.
he got a real going-over разг.
2. figure (apparence):
3. figure (personnalité):
4. figure (schéma, photo, dessin):
5. figure ИСК.:
6. figure ИГРА (carte):
figure de proue букв.
figure de proue перенос.
figure de rhétorique ИСТ., ЛИТ.
freestyle uncountable
Выражения:
I. figuré (figurée) [fiɡyʀe] ПРИЛ.
II. figuré СУЩ. м.
figuré м. ЛИНГВ.:
английский
английский
французский
французский
figure ж.
французский
французский
английский
английский
figuré(e) [figyʀe] ПРИЛ.
1. figuré ( concret):
figuré(e) sens
2. figuré (riche en figures):
figuré(e) langage
I. figurer [figyʀe] ГЛ. неперех.
1. figurer ТЕАТР.:
2. figurer КИНО.:
3. figurer СПОРТ, ПОЛИТ.:
4. figurer (être mentionné):
II. figurer [figyʀe] ГЛ. перех. (représenter)
III. figurer [figyʀe] ГЛ. возвр. гл.
se figurer qn/qc
to imagine sb/sth
figure [figyʀ] СУЩ. ж.
1. figure (visage, mine):
2. figure (personnage) a. МАТЕМ.:
3. figure (image):
4. figure СПОРТ:
Выражения:
casser la figure à qn разг.
se casser la figure разг.
to look like the favorite америк.
английский
английский
французский
французский
figure ж.
figure ж.
французский
французский
английский
английский
figuré(e) [figyʀe] ПРИЛ.
1. figuré ( concret):
figuré(e) sens
2. figuré (riche en figures):
figuré(e) langage
I. figurer [figyʀe] ГЛ. неперех.
1. figurer ТЕАТР.:
2. figurer КИНО.:
3. figurer СПОРТ, ПОЛИТ.:
4. figurer (être mentionné):
II. figurer [figyʀe] ГЛ. перех. (représenter)
III. figurer [figyʀe] ГЛ. возвр. гл.
se figurer qn/qc
to imagine sb/sth
figure [figyʀ] СУЩ. ж.
1. figure (visage, mine):
2. figure (personnage) a. math:
3. figure (image):
4. figure СПОРТ:
Выражения:
casser la figure à qn разг.
se casser la figure разг.
légendaire figure, histoire
английский
английский
французский
французский
figure ж.
Présent
jefigure
tufigures
il/elle/onfigure
nousfigurons
vousfigurez
ils/ellesfigurent
Imparfait
jefigurais
tufigurais
il/elle/onfigurait
nousfigurions
vousfiguriez
ils/ellesfiguraient
Passé simple
jefigurai
tufiguras
il/elle/onfigura
nousfigurâmes
vousfigurâtes
ils/ellesfigurèrent
Futur simple
jefigurerai
tufigureras
il/elle/onfigurera
nousfigurerons
vousfigurerez
ils/ellesfigureront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Telamones denique sunt duo gryphi aurei lingua rubra exserta, cum vexillis eadem, quae in scuti quadratura prima, figura ac tinctura insignitis.
fr.wikipedia.org
Les pastelliers figuraient parmi les plus grandes fortunes de l'époque.
fr.wikipedia.org
Le ballet est un genre dramatique dont l'action est figurée par des pantomimes et des danses.
fr.wikipedia.org
Ce titre devait figurer aussi sur l'album international mais sera finalement considérer comme un simple single.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, dans un sens figuré, la paternité peut être le fait d'être l'auteur d'une œuvre ou d'une invention, par exemple.
fr.wikipedia.org

Искать перевод "figurée" в других языках