Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рельсов
should
итальянский
итальянский
английский
английский
I. dovere1 [doˈvere] when it is modal verb the use of the auxiliary essere or avere depends on the verb in the infinitive that follows ГЛ. модал.
1. dovere (per esprimere un obbligo):
2. dovere (per esprimere una necessità, un'esigenza, una convenienza):
3. dovere (per esprimere un consiglio, una raccomandazione):
4. dovere (per esprimere una probabilità):
5. dovere (per esprimere una previsione):
6. dovere (per esprimere un'offerta di cortesia o una richiesta di istruzioni):
7. dovere (usato enfaticamente):
II. dovere1 [doˈvere] when it is modal verb the use of the auxiliary essere or avere depends on the verb in the infinitive that follows ГЛ. перех.
1. dovere (avere da pagare):
dovere denaro, cena
to owe a qcn: to sb
2. dovere (essere debitore di):
dovere qc a qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
3. dovere (avere un obbligo morale):
dovere qc a qn
to owe sb sth
4. dovere comportarsi, agire:
I. dovere2 [doˈvere] СУЩ. м.
1. dovere (obbligo):
duty nei confronti di, verso: to
to do one's duty verso qcn: by sb
2. dovere:
II. doveri СУЩ. м. мн.
doveri устар. (omaggi):
III. dovere2 [doˈvere]
IV. dovere2 [doˈvere]
английский
английский
итальянский
итальянский
dovere м.
итальянский
итальянский
английский
английский
I. dovere1 <devo [o debbo], dovei [o dovetti], dovuto> [do·ˈve:·re] ГЛ. неперех.
1. dovere (obbligo, necessità):
2. dovere (probabilità):
strano, dovrebbe essere già qui
II. dovere1 <devo [o debbo], dovei [o dovetti], dovuto> [do·ˈve:·re] ГЛ. перех. (essere debitore)
dovere2 СУЩ. м.
английский
английский
итальянский
итальянский
to owe sb sth [or to owe sth to sb]
dovere qc a qu
dovere м.
Presente
iodevo / debbo
tudevi
lui/lei/Leideve
noidobbiamo
voidovete
lorodevono / debbono
Imperfetto
iodovevo
tudovevi
lui/lei/Leidoveva
noidovevamo
voidovevate
lorodovevano
Passato remoto
iodovetti
tudovesti
lui/lei/Leidovette
noidovemmo
voidoveste
lorodovettero
Futuro semplice
iodovrò
tudovrai
lui/lei/Leidovrà
noidovremo
voidovrete
lorodovranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Queste ultime poi mancavano di una qualità produttiva commisurata all'uso diffuso e alla commercializzazione di massa.
it.wikipedia.org
La tassa gravava sui proprietari di immobili, che dovevano versare al fisco una somma commisurata al numero e alle dimensioni delle finestre.
it.wikipedia.org
I suoi sostenitori, spesso appartenenti alla cultura hacker, ritennero la condanna eccessiva e non commisurata ai danni inflitti.
it.wikipedia.org
Il numero n indica la classe di resistenza al fuoco, calcolata e commisurata al carico di incendio specifico di progetto caratterizzante il compartimento analizzato.
it.wikipedia.org
Il tasso di cambio con le altre monete è poco sensibile a questo deficit della bilancia commerciale se commisurato a quanto ammonta il saldo esportazioni-importazioni.
it.wikipedia.org