в итальянском словаре Oxford-Paravia
I. blow out ГЛ. [bləʊ -] (blow out)
I. blow1 <прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown> [брит. bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. перех.
1. blow:
2. blow person bubble, smoke ring:
4. blow МУЗ.:
5. blow explosion hole:
7. blow (spend) разг.:
- blow money
-
9. blow (make a mess of) разг.:
10. blow устар., разг. <прич. прош. вр. blowed>:
12. blow америк. (exaggerate) → blow up
II. blow1 <прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown> [брит. bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. неперех.
1. blow wind:
4. blow (sound):
III. blow1 [брит. bləʊ, америк. bloʊ] СУЩ.
IV. blow1 [брит. bləʊ, америк. bloʊ]
I. blow up ГЛ. [bləʊ -] (blow up)
4. blow up (become angry) разг.:
II. blow up ГЛ. [bləʊ -] (blow [sth, sb] up, blow up [sth, sb]) (in explosion)
III. blow up ГЛ. [bləʊ -] (blow [sth] up, blow up [sth])
blow2 [брит. bləʊ, америк. bloʊ] СУЩ.
1. blow (stroke):
I. out [брит. aʊt, америк. aʊt] НАРЕЧ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
10. out (in view):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out брит. (incorrect):
17. out (actively in search of) разг.:
20. out брит. (ever) разг.:
II. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
III. out [брит. aʊt, америк. aʊt] ГЛ. перех.
out person:
IV. out [брит. aʊt, америк. aʊt] СУЩ. разг. (means of escape, excuse)
-
- scappatoia ж.
V. out [брит. aʊt, америк. aʊt]
в словаре PONS
I. blow2 <blew, blown> [bloʊ] ГЛ. неперех.
II. blow2 [bloʊ] ГЛ. перех.
4. blow разг. (spend):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
2. out (released):
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
9. out (not possible):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
4. out (away):
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
7. out (because of):
- to do sth out of politeness
-
| I | blow out |
|---|---|
| you | blow out |
| he/she/it | blows out |
| we | blow out |
| you | blow out |
| they | blow out |
| I | blew out |
|---|---|
| you | blew out |
| he/she/it | blew out |
| we | blew out |
| you | blew out |
| they | blew out |
| I | have | blown out |
|---|---|---|
| you | have | blown out |
| he/she/it | has | blown out |
| we | have | blown out |
| you | have | blown out |
| they | have | blown out |
| I | had | blown out |
|---|---|---|
| you | had | blown out |
| he/she/it | had | blown out |
| we | had | blown out |
| you | had | blown out |
| they | had | blown out |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры предложений недоступны
Попробуй ввести другую запись.