Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

регламентирование
took
немецкий
немецкий
английский
английский
nahm [na:m] ГЛ.
nahm прош. вр. von nehmen
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ГЛ. перех.
1. nehmen (greifen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]
2. nehmen (besitzen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen ШАХМ.
to take [or capture] sth
nehmen, was ...
3. nehmen (heiraten):
[sich дат.] jdn nehmen
4. nehmen (annehmen):
etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank высок.
5. nehmen (stehlen):
[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
we were cleaned out разг.
[jdm] jdn nehmen перенос. die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or устар. unto] Himself
6. nehmen (entziehen):
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sb's/sth's sth
7. nehmen (befreien):
etw [von jdm] nehmen
to take [away отдел. ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen
8. nehmen (nutzen):
etw [für etw вин./in etw вин.] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
einen anderen Weg nehmen перенос.
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw дат. nehmen
to use sth from sth
9. nehmen (bei sich bringen):
to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich вин. nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth отдел.
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich вин. nehmen (jdn aufnehmen)
10. nehmen (laden):
etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth
11. nehmen (herausbringen):
jdn/etw aus etw дат. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw дат. nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off отдел. one's hat
12. nehmen (weigern):
13. nehmen (engagieren):
[sich дат.] jdn nehmen
to get sb
14. nehmen ТРАНС. (benutzen):
etw nehmen
to take sth
15. nehmen (wählen):
etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]
16. nehmen (unterbringen):
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen
to take in sb отдел.
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen Verwandte
17. nehmen (beanspruchen):
etw nehmen
to take sth
18. nehmen (fordern):
etw [für etw вин.] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw вин.] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth
19. nehmen высок. (verzehren):
etw [zu sich дат.] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich дат.] nehmen
to partake of sth офиц.
20. nehmen (Medikament):
etw nehmen
to take sth
to be on sth
21. nehmen (verstehen):
etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth
22. nehmen (bewerten):
etw tragisch nehmen разг.
23. nehmen регион. (verkennen):
jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb
24. nehmen (akzeptieren):
jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is
25. nehmen (denken):
jdn/etw nehmen
to take sb/sth
26. nehmen (umgehen):
jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb
27. nehmen (überwinden):
etw nehmen
to take sth
28. nehmen ВОЕН. (erobern):
etw nehmen
to take sth
29. nehmen (koitieren):
jdn nehmen
to take sb
30. nehmen (mitschneiden):
etw auf etw вин. nehmen
to record sth on sth
to tape sth
31. nehmen (fotografieren):
etw auf etw вин. nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth
32. nehmen (foulen):
33. nehmen СПОРТ (auffangen):
34. nehmen (mieten):
sich дат. etw nehmen
to take sth
35. nehmen siehe auch сущ.:
Abschrift nehmen офиц.
Wohnung nehmen высок.
Выражения:
etw an sich вин. nehmen , etw auf sich вин. nehmen
es auf sich вин. nehmen, etw zu tun
einen nehmen разг.
sich дат. etw nicht nehmen lassen
es sich дат. nicht nehmen lassen, etw zu tun
sie nehmen sich дат. nichts разг.
jdn nicht für voll nehmen разг.
wie man's nimmt разг.
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ГЛ. перех.
1. nehmen (greifen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]
2. nehmen (besitzen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen ШАХМ.
to take [or capture] sth
nehmen, was ...
3. nehmen (heiraten):
[sich дат.] jdn nehmen
4. nehmen (annehmen):
etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank высок.
5. nehmen (stehlen):
[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
we were cleaned out разг.
[jdm] jdn nehmen перенос. die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or устар. unto] Himself
6. nehmen (entziehen):
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sb's/sth's sth
7. nehmen (befreien):
etw [von jdm] nehmen
to take [away отдел. ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen
8. nehmen (nutzen):
etw [für etw вин./in etw вин.] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
einen anderen Weg nehmen перенос.
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw дат. nehmen
to use sth from sth
9. nehmen (bei sich bringen):
to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich вин. nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth отдел.
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich вин. nehmen (jdn aufnehmen)
10. nehmen (laden):
etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth
11. nehmen (herausbringen):
jdn/etw aus etw дат. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw дат. nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off отдел. one's hat
12. nehmen (weigern):
13. nehmen (engagieren):
[sich дат.] jdn nehmen
to get sb
14. nehmen ТРАНС. (benutzen):
etw nehmen
to take sth
15. nehmen (wählen):
etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]
16. nehmen (unterbringen):
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen
to take in sb отдел.
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen Verwandte
17. nehmen (beanspruchen):
etw nehmen
to take sth
18. nehmen (fordern):
etw [für etw вин.] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw вин.] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth
19. nehmen высок. (verzehren):
etw [zu sich дат.] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich дат.] nehmen
to partake of sth офиц.
20. nehmen (Medikament):
etw nehmen
to take sth
to be on sth
21. nehmen (verstehen):
etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth
22. nehmen (bewerten):
etw tragisch nehmen разг.
23. nehmen регион. (verkennen):
jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb
24. nehmen (akzeptieren):
jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is
25. nehmen (denken):
jdn/etw nehmen
to take sb/sth
26. nehmen (umgehen):
jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb
27. nehmen (überwinden):
etw nehmen
to take sth
28. nehmen ВОЕН. (erobern):
etw nehmen
to take sth
29. nehmen (koitieren):
jdn nehmen
to take sb
30. nehmen (mitschneiden):
etw auf etw вин. nehmen
to record sth on sth
to tape sth
31. nehmen (fotografieren):
etw auf etw вин. nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth
32. nehmen (foulen):
33. nehmen СПОРТ (auffangen):
34. nehmen (mieten):
sich дат. etw nehmen
to take sth
35. nehmen siehe auch сущ.:
Abschrift nehmen офиц.
Wohnung nehmen высок.
Выражения:
etw an sich вин. nehmen , etw auf sich вин. nehmen
es auf sich вин. nehmen, etw zu tun
einen nehmen разг.
sich дат. etw nicht nehmen lassen
es sich дат. nicht nehmen lassen, etw zu tun
sie nehmen sich дат. nichts разг.
jdn nicht für voll nehmen разг.
wie man's nimmt разг.
Запись в OpenDict
nehmen ГЛ.
английский
английский
немецкий
немецкий
he took her back to his crib америк. жарг.
er nahm sie mit auf seine Bude разг.
to do [or take]E
Ecstasy nehmen [o. жарг. einwerfen]
немецкий
немецкий
английский
английский
Stellung nehmen ГЛ. неперех. РЫН. КОНКУР.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Untersuchungen zeigen, dass die Quantität von Populationen in künstlichen Riffen etwa vergleichbar ist mit der natürlicher Riffe.
de.wikipedia.org
Bei der Zeichnung eines konkreten, aus den vorausgesetzten Größen bzw. Quantitäten (Seitenlängen und Winkelgrößen) bestimmten Dreiecks ist zuvor diese Begriffsbildung unumgänglich.
de.wikipedia.org
Als Vokalquantität wird in der Sprachwissenschaft die Quantität, das heißt die Länge gesprochener Vokale bezeichnet.
de.wikipedia.org
Medialer Zuspruch richtete sich in der Regel auf seine beruflichen und in Qualität und Quantität beachtlichen Beiträge.
de.wikipedia.org
Sein Interesse galt nicht der Mathematik als einer mit Quantitäten befassten, rechnenden und beweisenden Wissenschaft, sondern er betrachtete Zahlen unter qualitativen Gesichtspunkten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wie kann ich mir Zeit nehmen und trotzdem der Konkurrenz um einen Schritt voraus sein?
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
How can I take my time and still be one step ahead of my competitors?
[...]
[...]
Bei ausverkauften Veranstaltungen können in Ausnahmefällen Karten ohne Gewähr zum Wiederverkauf in Kommission genommen werden.
www.ofs.at
[...]
If a performance is sold out, we will take back tickets for resale on a commission basis, but without any guarantee.
[...]
Denn gebildete Mädchen nehmen ihr Leben selbst in die Hand und bieten auch ihren Kindern eine bessere Zukunft.
[...]
www.giz.de
[...]
This is because educated girls take responsibility for their own lives and also offer their children a better future.
[...]
[...]
Wir nehmen eine andere Perspektive ein …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
We take a different point of view …
[...]
[...]
40 Prozent des städtischen Haushalts nimmt die Armenfürsorge in Anspruch.
[...]
www.berlin.de
[...]
Caring for the poor takes up 40 percent of the city ’ s budget.
[...]