tomando в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы tomando в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1. tomar (asir, agarrar):

4.2. tomar (servirse, consumir):

what'll you have? разг.

8. tomar (adoptar):

12. tomar (cobrar) cariño/asco (tomarle algo a algo/alg.):

tomarla con alg./algo разг.

1. tomar (asir):

¡toma! Исп. разг. ¡toma! ese que es un tío guapo
hey! now that's what I call handsome! разг.
tomá de acá Ла Плата разг. ¿que le preste la bici? ¡tomá de acá!
lend him my bike? no way! o like hell I will! разг.
¡toma ya! Исп. разг. ¡toma ya! ¡qué estupideces dices, tío!
¡toma ya! Исп. разг. ¡toma ya! ¡qué estupideces dices, tío!
jeez! you really do come out with some stupid remarks! америк. разг.
jeez, he's knocked it over again! америк. разг.
for Pete's sake, he's knocked it over again! брит. разг.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
estoy tomando la píldora

Переводы tomando в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
acortar tomando un atajo
le está tomando el pelo разг.

tomando в словаре PONS

Переводы tomando в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

4. tomar (interpretar):

to take offence at sth брит.
to take offense at sth америк.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
tomar otro rumbo ПОЛИТ.

Переводы tomando в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

tomando Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ir de bar en bar tomando copas
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Luego se puede definir w n, con n natural, y, tomando el límite, w w, que ya cuesta mucho esfuerzo imaginar (tiene tantos elementos que la línea real).
www.tagoror.com
A su vez, las intérpretes abordan la danza con una nobleza increíble, tomando el material con madurez, con dedicación, investigando y trabajando con detenimiento...
revistarevol.com
Él había comprado las pastillas de alcachofa que estaba tomando para adelgazar y ella los comprimidos que usaba para dormir.
revistamarcapasos.com
Andamos tomando por ciencia exacta a mucho sapropel.
www.agarzon.net
Ha sido la gota que colma el vaso de los no-me-consta, máxime tomando en consideración la trascendencia política del asunto.
blogs.elcomercio.es
Al contrario, se anonadó a sí mismo, tomando la figura de siervo.
blogdelpadrefortea.blogspot.com
Es más apropiado llamar la modernista que moderna, tomando como su problema (y su oportunidad) la fragmentación y yuxtaposición de los valores culturales.
lamecanicaceleste.wordpress.com
Y claro, esto que critico no es que sea una opinión de paleta con palillo en la boca tomando el carajillo acodado en la barra.
elblogdelemperador.wordpress.com
Tampoco estaba tomando ningún medicamento que pudiera generar efectos adversos y el examen neurológico con escáner dio negativo a cualquier problema.
www.mundocerveza.com
Como lo dijo alguien mas abajo, la caldera esta tomando presión, y no va a haber un mariel, ni balseros.
lageneraciony.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文