испанско » немецкий

Переводы „Refsingar“ в словаре испанско » немецкий

(Перейти к немецко » испанский)

respingar <g → gu> [rrespiŋˈgar] ГЛ. неперех.

1. respingar (refunfuñar):

2. respingar (animal):

3. respingar (falda):

I . refringir <g → j> [rrefriŋˈxir] ГЛ. перех. ФИЗ.

II . refringir <g → j> [rrefriŋˈxir] ГЛ. возвр. гл.

refringir refringirse ФИЗ.:

jeringar <g → gu> [xeriŋˈgar] ГЛ. перех.

1. jeringar (con la jeringa):

2. jeringar (molestar):

rezongar <g → gu> [rreθoŋˈgar] ГЛ. неперех.

I . remangar <g → gu> [rremaŋˈgar] ГЛ. перех.

II . remangar <g → gu> [rremaŋˈgar] ГЛ. возвр. гл. remangarse

1. remangar (las mangas):

2. remangar разг. (decidirse):

II . refregar [rrefreˈɣar] неправ. como fregar ГЛ. возвр. гл.

refregar refregarse:

sich дат. die Augen reiben

achingar <g → gu> [aʧiŋˈgar] ГЛ. перех. Центр. Ам. (vestidos)

I . empringar <g → gu> [empriŋˈgar] ГЛ. перех. вульг.

einsauen разг.

II . empringar <g → gu> [empriŋˈgar] ГЛ. возвр. гл.

empringar empringarse:

sich einsauen разг.

I . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] ГЛ. перех.

1. enfangar (manchar):

2. enfangar (fama):

II . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] ГЛ. возвр. гл. enfangarse

1. enfangar (embarrarse):

2. enfangar (pervertirse):

devengar <g → gu> [deβeŋˈgar] ГЛ. перех.

1. devengar (salario):

2. devengar (intereses):

I . derrengar <g → gu> [derreŋˈgar] ГЛ. перех.

2. derrengar (torcer):

3. derrengar разг. (agotar):

II . derrengar <g → gu> [derreŋˈgar] ГЛ. возвр. гл. derrengarse

1. derrengar (deslomarse):

2. derrengar (agotarse):

perlongar <g → gu> [perloŋˈgar] ГЛ. неперех. МОР.

1. perlongar (navegar a lo largo de la costa):

2. perlongar (extender un cabo):

I . chingar <g → gu> [ʧiŋˈgar] ГЛ. неперех.

1. chingar Арг., Уругв. (un vestido):

2. chingar Арг., Чили, Перу, Колум. разг. (fallar):

II . chingar <g → gu> [ʧiŋˈgar] ГЛ. перех.

1. chingar разг. (molestar):

auf die Nerven gehen +дат.

2. chingar разг. (bebidas alcohólicas):

3. chingar разг. (estropear):

4. chingar вульг. (joder):

5. chingar Центр. Ам. (rabo):

III . chingar <g → gu> [ʧiŋˈgar] ГЛ. возвр. гл. chingarse

1. chingar разг. (emborracharse):

2. chingar лат. америк. разг. (frustrarse):

3. chingar лат. америк. разг. (fallar):

I . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. перех.

2. pringar (mojar en salsa):

eintauchen in +вин.

3. pringar ИСТ.:

4. pringar разг. (herir):

5. pringar разг. (desacreditar):

6. pringar разг. (comprometer):

verwickeln in +вин.

II . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. неперех.

1. pringar разг. (en negocio):

beteiligt sein an +дат.

2. pringar разг. (pagar las culpas ajenas):

4. pringar разг. (morir):

III . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. возвр. гл. pringarse

3. pringar (выражение):

IV . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. безл. гл. Сальвад., Гват., Мекс., Никар., Венес. разг. (lloviznar)

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina