Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sentiti
felt
итальянский
итальянский
английский
английский
I. sentire1 [senˈtire] ГЛ. перех.
1. sentire (avvertire una sensazione fisica):
2. sentire (percepire attraverso il tatto):
3. sentire (percepire attraverso l'odorato):
sentire odore, profumo
sentire puzza di bruciato перенос.
4. sentire (percepire attraverso il gusto):
5. sentire (udire):
sentire parola, rumore, colpo
6. sentire (ascoltare):
sentire radio, cassetta, conferenza, concerto
sentire giudice, polizia: testimone, testimonianza
senti un po', …
7. sentire (consultare):
8. sentire (avere notizie di):
9. sentire (venire a sapere):
sentire notizia, storia
10. sentire (sapere, capire):
11. sentire (intuire, immaginare):
12. sentire (provare):
sentire affetto, desiderio, pietà
to miss sb
13. sentire (apprezzare):
II. sentire1 [senˈtire] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
1. sentire (avere la facoltà dell'udito):
2. sentire (avere sapore):
sentire di salato, aspro
la faccenda sente di truffa перенос.
III. sentirsi ГЛ. возвр. гл.
1. sentirsi (avvertire una sensazione fisica, psichica):
sentirsi stanco, triste, nervoso, stupido, tradito
2. sentirsi (comunicare per telefono):
3. sentirsi:
to feel like di fare: doing
to feel up to di fare: doing
IV. sentire1 [senˈtire]
I. sentito [senˈtito] ГЛ. прич. прош. вр.
sentito → sentire
II. sentito [senˈtito] ПРИЛ.
1. sentito (udito):
2. sentito (sincero):
III. sentito [senˈtito]
I. sentire1 [senˈtire] ГЛ. перех.
1. sentire (avvertire una sensazione fisica):
2. sentire (percepire attraverso il tatto):
3. sentire (percepire attraverso l'odorato):
sentire odore, profumo
sentire puzza di bruciato перенос.
4. sentire (percepire attraverso il gusto):
5. sentire (udire):
sentire parola, rumore, colpo
6. sentire (ascoltare):
sentire radio, cassetta, conferenza, concerto
sentire giudice, polizia: testimone, testimonianza
senti un po', …
7. sentire (consultare):
8. sentire (avere notizie di):
9. sentire (venire a sapere):
sentire notizia, storia
10. sentire (sapere, capire):
11. sentire (intuire, immaginare):
12. sentire (provare):
sentire affetto, desiderio, pietà
to miss sb
13. sentire (apprezzare):
II. sentire1 [senˈtire] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
1. sentire (avere la facoltà dell'udito):
2. sentire (avere sapore):
sentire di salato, aspro
la faccenda sente di truffa перенос.
III. sentirsi ГЛ. возвр. гл.
1. sentirsi (avvertire una sensazione fisica, psichica):
sentirsi stanco, triste, nervoso, stupido, tradito
2. sentirsi (comunicare per telefono):
3. sentirsi:
to feel like di fare: doing
to feel up to di fare: doing
IV. sentire1 [senˈtire]
sentire2 [senˈtire] СУЩ. м. лит.
sentire2 [senˈtire] СУЩ. м. лит.
английский
английский
итальянский
итальянский
desiderate person
итальянский
итальянский
английский
английский
sentito (-a) [sen·ˈti:·to] ПРИЛ.
1. sentito (sincero):
sentito (-a)
2. sentito (выражение):
I. sentire [sen·ˈti:·re] ГЛ. перех.
1. sentire:
to listen (to sb)
2. sentire (con il naso):
3. sentire (col gusto):
4. sentire (col tatto):
5. sentire (provare, accorgersi):
6. sentire (venire a sapere):
II. sentire [sen·ˈti:·re] ГЛ. возвр. гл.
sentire sentirsi:
non me la sento разг.
I've never heard of him [or her] [or it] !
английский
английский
итальянский
итальянский
to hear of [or about] sth
Presente
iosento
tusenti
lui/lei/Leisente
noisentiamo
voisentite
lorosentono
Imperfetto
iosentivo
tusentivi
lui/lei/Leisentiva
noisentivamo
voisentivate
lorosentivano
Passato remoto
iosentii
tusentisti
lui/lei/Leisentì
noisentimmo
voisentiste
lorosentirono
Futuro semplice
iosentirò
tusentirai
lui/lei/Leisentirà
noisentiremo
voisentirete
lorosentiranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Senza questo senso di "realtà secondaria" il lettore non potrebbe immedesimarsi nei personaggi, affascinarsi per la trama, o "sentire" il racconto in qualunque modo.
it.wikipedia.org
Inoltre queste chitarre venivano strapazzate in ogni maniera sia per farsi sentire durante le performance sia perché lo stile richiede la mano pesante sullo strumento.
it.wikipedia.org
Come se non bastasse, i due tenutari del locale bordello, lo dileggiano continuamente umiliandolo per puro divertimento, forti di una posizione sociale che li fa sentire intoccabili.
it.wikipedia.org
Egli viene classificato un artista aquacrunk, una derivazione sperimentale dell'hip-hop dai ritmi lenti e scanditi e dove si possono sentire "sferzate di borbottii elettronici e linee di basso mutanti".
it.wikipedia.org
Arthur, il suo fidanzato, che ormai si è disaffezionato a lei e che frequenta un'altra donna, si lamenta sempre di essere costretto a urlare per farsi sentire.
it.wikipedia.org