немецко » греческий

Переводы „Heft in Hand halten behalten“ в словаре немецко » греческий

(Перейти к греко » немецкий)

Hand <-, Hände> [hant, pl: ˈhɛndə] SUBST ж.

1. Hand (allg):

χέρι ср.
etw вин. zur Hand haben
zwei linke Hände haben разг.
sich mit Händen und Füßen gegen etw вин. wehren разг.
etw hat Hand und Fuß разг.
das hat weder Hand noch Fuß разг.
alle Hände voll zu tun haben разг.
etw вин. in die Hand nehmen перенос.
freie Hand haben auch перенос.

2. Hand АНАТ.:

Hand-out <-s, -s> [hɛntˈʔaʊt] SUBST ср.

1. Hand-out (von Lehrern):

2. Hand-out (Infoblatt):

Heft <-(e)s, -e> [hɛft] SUBST ср.

1. Heft (Schreibheft):

2. Heft (einer Zeitschrift):

τεύχος ср.

3. Heft (Broschüre):

4. Heft (von Waffen, Werkzeug):

λαβή ж.

heften [ˈhɛftən] VERB перех.

2. heften (mit Stecknadeln):

heften an +вин.

3. heften (anheften, einheften):

I . halt [halt] ЧАСТ. регион. разг. (eben)

II . halt [halt] МЕЖД. (stopp!)

Größe <-, -n> [ˈgrøːsə] SUBST ж.

1. Größe nur ед. (Ausdehnung):

3. Größe (für Kleidung):

Größe ФИЗ., МАТЕМ.

4. Größe (für Schuhe):

5. Größe nur ед. (Bedeutsamkeit):

6. Größe (Großartigkeit):

7. Größe (Persönlichkeit):

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB неперех.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB перех.

3. halten (Rekord, Kontakt):

actio illicita in causa [ˈaktsjo ɪˈliːtsita ɪn ˈkaʊza] SUBST ж. ЮРИД.

actio libera in causa [ˈaktsjo ˈliːbera ɪn ˈkaʊza] SUBST ж. ЮРИД.

Culpa in contrahendo [ˈkʊlpa ɪn kɔntraˈhɛndo] SUBST ж. ед. ЮРИД.

halten VERB

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский